搜索
江东游子问归期,之子何心去鲁迟。临汝雪晴宵剪烛,武陵花落昼哦诗。
百年士论归名节,十载交情倚梦思。明日重来寻旧约,春风携酒看灵芝。
猜你喜欢
故里云松不厌看,又飞金锡度长干。钟山得似芝山好,道海何加学海宽。
羡尔心如禅定久,愧予身与客毡寒。自从别后音书隔,天外征鸿字字安。
子击出,遭田子方于道,下车伏谒(yè)。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履(lǚ)而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。
魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。
本站。
子击:魏文侯的长子,国君的继承人。遭:遭遇,遇到。田子方:子击的老师。伏谒:行礼拜见。谒:拜见,请求。不为礼:不还礼。亦:副词,只是,不过。而:通“如”,如果。国:国家。闻:听说。国:国君,国王。待:待遇,对待。用:需要。合:投契,融洽。履:鞋子。去:离开。家:大夫的封地称“家”。谢:道歉。
淡墨题名冠子衿,一星州县叹游沉。
向来寄我南楼赋,不减古人东武吟。
几阁文书聊韫玉,兰台笔札即紬金。
李家兄弟鵷鸾侣,一日双飞入上林。
秋滩一望平,远远见山城。落日啼乌桕,空林露寄生。
烧畬残火色,荡桨夜溪声。况是曾游处,桑田小变更。
花发唐宫御宴稀,娇红如泣怨斜晖。临轩莫念元舆赋,更遣君王泪满衣。
袅袅垂风,盈盈怯雨。浮踪尽日浑难主。却看旖旎乱还闲,最怜缭绕来兼去。
弱比飞埃,轻如吹絮。无端不解寻归处。碧窗春昼尽悠飏,有时力困萦芳树。
窗寒疏竹共萧骚,可笑圆荷着露凋。
实录成书辉日月,奉常新乐奏咸韶。
佳篇千里来青琐,好梦连宵到绮寮。
湖海固应聊尔耳,伫看丹诏下公朝。