搜索
风吹帽破不中修,叶叶乌纱笑黑头。莫待学来弓马熟,还家换取铁兜鍪。
猜你喜欢
文行学曾颜,才名孰可攀。
仁风清郡国,和气满江山。
暂抑提雄漕,行当簉近班。
须知揽辔暇,大智养闲闲。
高阁挂苍霭,向晚松风凉。四笔石灯青,跏趺据绳床。
天女散花来,竟夕闻空香。
每忆君家好兄弟,轻舟远出践深期。春风吹雨曹娥渡,夕照满山虞舜祠。
即问寒暄如梦寐,各言加饭慰相思。重来应记呼灯处,夏盖山前月上迟。
凰乃凤之匹,麒乃麟之俦。锦衾角枕期白发,谁知不得同山丘。
丈夫殉节殒烽矢,英灵在世何曾死。两龙未合延平津,白日无光天色紫。
君不见青松与兔丝,引蔓相缠萦松摧。丝蔓断结根,犹作千岁苓。
洞房含风霜露早,孤儿哑哑在怀抱。皇天可怜儿长成,相见黄泉情亦好。
讲席临轩爽,苍山四面围。草香游鹿涧,云触定僧扉。
悟法无真幻,劳生有是非。逢幽良可住,心事尚多违。
玉不自言如桃李,鱼目笑之卞(biàn)和耻。
楚国青蝇(yíng)何太多,连城白璧遭谗(chán)毁。
荆山长号泣血人,忠臣死为刖(yuè)足鬼。
听曲知甯(níng)戚,夷吾因小妻。
秦穆五羊皮,买死百里奚(xī)。
洗拂(fú)青云上,当时贱如泥。
朝歌鼓刀叟,虎变磻(pán)溪中。
一举钓六合,遂荒营丘东。
平生渭(wèi)水曲,谁识此老翁。
奈何今之人,双目送飞鸿。
美玉自知自身高洁无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个上下高低。但那些小人却不懂得谦虚、不争是一种美德,反而鱼目混珠,不分优劣,把劣质的当成好的,把美玉当成引以为耻的东西。
堂堂楚国,颠倒黑白的小人怎么那么多呢?价值连城的美玉屡次遭到谗言和毁弃。
怀抱美玉而痛哭于荆山下的卞和,本是忠信之臣,却遭到割足砍脚的不幸。
宁戚报国无门,在桓公门前唱小曲。管仲经过小妾的解释而最终获得了齐桓公的重用。
里奚流亡到楚国,秦穆公用五张牡黑羊皮把他赎回来,并任用他为大夫。
百朝歌的屠夫吕望在渭水之滨垂钓,九十岁终于得到周文王的重用。
周武王取得天下以后,封吕望在齐国营丘之地,治理齐国。
吕望一生都在渭水之滨垂钓,有谁人认识他,关注他呢?
如今的人,更是无人来关注像他这样的垂钓者了,目送飞鸿而去,却无意于他的报国之心。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
桃李:古谚有“桃李不言,下自成蹊”,比喻人不善于言谈而很优秀。这里用的就是这个意思。鱼目:指伪造的劣质品。张协有诗“鱼目笑明月”。卞和:春秋时代的楚国人。
青蝇:比喻颠倒黑白的小人。连城白璧:指和氏璧,价值连城。赵惠王得和氏璧,秦昭王愿意用十五座城作为交换。
泣血人:指在荆山之下哭泣的卞和。忠臣死为刖足鬼:卞和本是忠臣,但两次被君王截去自己的脚。
夷吾:管仲,姬姓,管氏,名夷吾。
百里奚:春秋时秦国的大夫。后来他流亡到楚国,被楚国国君扣留。秦穆公就拿五张牡黑羊皮把他赎回,用为大夫。
洗拂:洗涤与拂拭尘垢。
朝歌:地名,殷代京城。在今河南省。鼓刀叟:指屠夫吕望。
钓六合:取得天下。
双目送飞鸿:这里用的是典故,这里指想对君王谈治国王霸之策,但却无人肯听,欲报国而无门。
《鞠歌行》,乐府旧题,属于《相和歌辞》。李白在这首诗中借卞和、宁戚、百里奚、吕望等人抒发了自己强烈的用世之心,他期望施展自己的抱负,但报国无门,在诗中流露出了他抑郁不得志的愤懑。
有让岂无争,无沿安有革。
争让起于心,沿革生于迹。
义轩让以道,尧舜让以德。
汤武争以功,桓文争以力。