搜索
从来瑾玉不藏瑕,芹泮叨餐几岁华。佳句已承来甲第,好书还拟与东家。
素丝种种浑如雪,银海昏昏眩有花。百事无成空潦倒,蓬门载酒敢停车。
猜你喜欢
皎知白璧莹无瑕,肝肺峥嵘吐皓华。新政喜闻廉叔度,义风孰效鲁朱家。
挥毫早已吟风叶,听履应须扫落花。自愧清贫无一物,近来诗藁欲盈车。
关山魂梦长,鱼雁(yàn)音尘少。两鬓(bìn)可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。
到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”
参考资料:
1、吕明涛,谷学彝编著.宋诗三百首.北京:中华书局,2009.7:第65页
2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第66页
关山:泛指关隘和山川。鱼雁:指书信。。音尘:音信,消息。怜:怜惜。
归梦:归乡之梦。碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。人人:对所亲近的人的呢称。真个:确实,真正。
这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。以痴语写真情,令人莞尔。“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!我这满头青丝,就要为相思变老喽!”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。下片梦归,纯由想象生发。词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!”此又是词人至性痴情的真率发露。此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。
家居无四邻,绕屋清湖水。潭花共谷鸟,相对衡茅底。
樵唱篴边闻,渔歌镜中起。麦圃秋既成,瓜田旦犹理。
时与休芸人,同归竹林里。门閒吏不过,黍熟酒还旨。
自是羲皇民,吾当慎终始。
忆昔仁皇凭玉几,延和春书神龙起。
赭袍黄伞放诸生,却下红帘半天裹。
君为第二惊众人,愧我非才居后尘。
题名桂籍皆年少,有似鹤鸿毛羽新。
尔来四朝三十载,相逢何怪容颜改。
昭陵拱木郁参天,麟阁名臣几人在。
侍从同登白玉除,每思夙昔梦华胥。
君今出作八州牧,千里旌旗引舳舻。
淮阳卧治岂当久,宣室夜召终非疏。
下车先表崔节妇,助我汗简成新书。
太常何敢醉如泥,休沐相寻见亦稀。倦著青衫君未可,老遮乌帽我当归。
翔鸾寺里停烟棹,西子湖边看落晖。安得剧谈同一笑,孤篷六尺去如飞。
淹留为客久,萧散与心违。
妻病家缘废,奴逃书问稀。
雨荒招鹤迳,苔滑钓鱼矶。
愧尔汀头鹭,沧波自在飞。
瓶粟犹未罄,村酿或可得。安得陶渊明,就我解我惑。
看我箧中诗,介然去茅塞。借廛醉乡中,同行归乐国。
先生故寡言,余也愿偕默。