搜索
江上秋光更可怜,棹歌如坐镜中天。预知百尺楼头客,拟扫幽窗纵醉眠。
猜你喜欢
一篙一棹芰荷舟,望著仙人西海头。松影满船芦苇乱,为君先醉野云秋。
章水何如颍水清。江山明秀发诗情。七言还我是长城。小小钿花开宝靥,纤纤玉笋见云英。十千名酒十分倾。
妾心合君心,一似影随形。(《寄赠》)梁燕无情困,双栖语此时。(《春怨》)不觉红颜去,空嗟白发生。(《感怀》)桐花落尽春又尽,紫塞征人犹未归。(《古意》)
昔游红杏苑,今隐刺桐村。岁计悬僧债,科名负国恩。
不书胝渐稳,频镊鬓无根。惟有经邦事,年年志尚存。
出郭二十里,依山八九家。茅冈风卷烧,土井两推沙。
冻蝶依残菊,幽禽立卧槎。路边桃李木,犹发小春花。
幽居似盘谷,流水绕柴门。意适观鱼鸟,年深长子孙。
耕耘聊自给,理乱未曾闻。何日操藜杖,从君远世纷。
置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
短歌可咏,长夜无荒。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
哪里会没有这样的人生感触。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹:一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。臧:好。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。