搜索
香炉峰顶生紫烟,玉京朝罢归神仙。神仙洞府隔人世,是珠是帘泉非泉。
珠帘十里等闲事,何如常挂青山间。清风明月入帘去,帘中似有人翩翩。
桃花含笑而未语,白石无情而谁怜。帘兮帘兮胡不卷,吾将坐待三千年。
猜你喜欢
江郎好文雅,去作柏亭仙。结欢四海士,俱赠云霞篇。
我本方瞳翁,芳栖武夷巅。久无青琐梦,长抱白云眠。
感子丹青图,发歌声琅然。茅楹跨石冈,古木深缠绵。
幽枝拂翠幌,远色摩苍天。山鸟下石梁,林风驱游烟。
时有高人至,奏弄同心弦。世缘苦未断,抚剑怀孤骞。
何当与子期,拟拂松萝鞭。
飘忽星气徂,青阳迫迟暮。鸣飞各有适,赤白纷无数。
雨砌堕危芳,风轩纳飞絮。褰帏香雾横,岸帻云峰度。
林影舞窗扉,池光染衣屦。参差花鸟期,蹭蹬琴觞趣。
抚事动幽寻,感时遗近慕。秣马膏余车,行行不周路。
比泛苕溪来,初逢卞山雨。
雨收精舍出,喜与高僧语。
门临水若监,万象皆可睹。
清净欲谁邻,野莲无处所。
扁舟何处客,此地饱经过。彭蠡江声合,扬州月色多。
天低知近海,地阔欲横河。自是吾生拙,如君定若何。
二月桃花紫锦香,一声啼鴂万蜂忙。歌欸乃,濯沧浪,有酒无愁醉不妨。
垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。怪渠道著我侬心,一般思妇游子。
昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼鴂(jué)催起。
锦书宛在怀袖底。人迢(tiáo)迢、紫塞千里。算是不曾相忆。倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。
那一年,他乘着系泊在柳树下的小船离我而去的。时光如梭,来来往往的船都只带来他的书信却不见他的踪影。嗔怪他如此知道我的心思,却不知是真知还是假知。
昨夜我在梦中,梦见自己穿越山水。西风吹来,孤灯摇曳。夜深了,梦游到凤凰山,山间一声声杜鹃的悲鸣。
他书信藏在袖子里,他人在千里之外。就算他没有想过我。如果他真的想起我来,早就回来了,何需这一纸书信,写些无聊的相思言语呢?
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:31
2、王国维著,山有扶疏编.一生最爱人间词为伊消得人憔悴:天津教育出版社,,2012.08:第216页
兰舟:舟的美称。伊人:那个人。渠:他。我侬:我。一般:同样。
烟水:雾霭迷蒙的水面。吹断:谓风吹梦断。待到:将到。啼鴂:即“鹈鴂”,杜鹃鸟之别称。
锦书:一般指妻子给丈夫的书信,但此处指丈夫给妻子的书信。宛在:宛然犹在。紫塞:北方边塞。算:推测,料想。早合:早就该。合,应该。一纸无聊相思字:指那男子的书信。
《西河》这个词比较长,分为三段。一般来说,长的词一定要注意结构安排。王国维这首词在段落上是比较清晰的。
“垂柳”和“兰舟”是前人写离别最常用的词句,不过这里写的是离别之后的情景,是这个女子徘徊在当日送别的渡口等待游子归来。“千帆过尽”,用了温庭筠的《梦江南》。“只伊人不随书至”,就是沿着这个思路写下来的:这个女子收到了男子的书信,这是一喜,但书信中只说相思,人却不肯归来,这又是一悲。“怪渠道着我侬心,一般思妇游子”。这是以女子的口吻:我真是感到奇怪,他在信中所述的相思之情句句都说到了我的心里。
这第一段,把女子那种望眼欲穿的相思怀念和由此而生疑生怨的百转柔肠表现得既细腻又曲折。其内容以别后的思念为主“思”中有“怨”,但那“怨”却含而不露,要到第三段才明白表现出来。
第二段是通过梦魂的描写来述说自己的思念之苦。古人是有这种写法的。“西风吹断,伴灯花摇摇欲坠”同第一段中的“千帆过尽,只伊人不随书至”一样,都是适应句子的需要,把正式格律本该是七、四的停顿变成了四、七的停顿。“西风吹断”的宾语“梦”被省略了。“西风”,可能是梦中烟水上的西风,也可能是现实中窗外的风声。“宵深待到凤凰山”,夜深时她终于入梦了,这一次的梦可能稍长一点儿,所以梦中走过的路也就稍长一点儿。“待到”是将要到,就在她快要到达目的地但还没有到的时候,梦却不能接着做下去了。“啼鴂”是杜鹃鸟,那也是一种很悲哀的鸟。被啼鴂催醒,意味着从充满希望的梦里又回到了无可奈何的现实,这一段完全写相思之苦,写得很悲哀很缠绵。
第三段是由“思”而生“怨”。“锦书宛在怀袖底。人迢迢,紫塞千里”的“锦书”就是“只伊人不随书至”的那封书信。“倘有情、早合归来,休寄一纸无聊相思字”直白浅显,完全是现实生活中妇女说话口吻,这是它的好处。但它的缺点在于把要说的话都说尽了,比较缺乏“词之言长”的余味。
怪松筛月,听江声凿岸,千秋难绝。谁使冤灵无处诉,欲拍霜崖崩缺。
怜草卑微,逢秋俯仰,不免飘零劫。冷磷三两,漫追萤子消歇。
萧寺几杵疏钟,生涯与梦,更点无分别。云外星芒犹炯炯,许已而今灰屑。
叶聚西风,芦推暗涌,夜气凉于雪。行囊慵整,片帆灯火明灭。