搜索
乱云堆里结茅庐,已共红尘迹渐疏。
莫问野人生计事,窗前流水枕前书。
猜你喜欢
深山多隙地,无力及耕桑。不是营生拙,都缘觅句忙。
破窗风翳烛,穿屋月侵床。吾友应相笑,辛勤道未光。
路岐何渺邈,在客易蹉跎。却是去家远,因循住日多。
几看春草绿,又见塞鸿过。未有进身处,忍教抛薜萝。
我来卧白云,潭影清华发。经岁无稻粱,侵晨采薇蕨。
峰头天籁鸣,陇上樵歌发。还拟醉浊醪,与君弄山月。
浮生共憔(qiáo)悴(cuì),壮岁失婵(chán)娟。
汗手遗香渍(zì),痕眉染黛(dài)烟。
这一生与妻子共同分担着国难的痛苦以至于让人憔悴,正值壮年却又遇上丧妻之痛。
手巾上犹可嗅到妻子生前所用香膏的气味,画眉的黛烟也在手巾上留下了点点斑痕。
参考资料:
1、张玖青.《李煜全集汇编汇评汇校》:崇文书局,2011年12月:9页
灵筵:供亡灵的几筵。人死后,生者为祭奠死者而设立的几案,用以供奉灵位、衣物与酒食。憔悴:忧戚,烦恼。壮岁:这里指李煜丧妻时的二十八岁。婵娟:泛指形态美好的女子。这里指大周后。
黛烟:青黑色的颜料,古时女子用以画眉。
灵筵,即供奉亡灵的几筵。《梁书·止足传·顾宪之》:“不须常施灵筵,可止设香灯,使致哀者有凭耳。”北齐颜之推《颜氏家训·终制》:“灵筵勿设枕几,朔望祥禫唯下白粥清水乾枣,不得有酒肉饼果之祭。”王利器集解:“灵筵,供亡灵之几筵,后人又谓之灵牀,或曰仪牀。”
李后主十八岁时,纳绝代佳人、多艺才女昭惠为后,其婚姻之美满,伉俪之情深,才子佳人之意切,都是令人艳羡的。然而这对多愁善感的伴侣,在夫妻生活之外,却也有着因时移世变、国祚日衰而带来的诸多不顺心之事,当然也就难免“共憔悴”了。而尤其是年值“壮岁”,按常理,夫妻俩正当精力充沛,正该琴瑟调和,相依相傍,谁知竟疫从天降,绝症袭来,无情地夺走了与自己朝夕相处、形影相随的“婵娟”。“壮岁失婵娟”,中年丧偶,已是人生的大不幸,更何况所失的又是自己十分倾心的可人爱妻呢!接下来,“汗手遗香渍,痕眉染紫烟”,则是由昭惠皇后的遗物——眼前灵筵上的手巾触发哀感。凝神细看,巾上还留有爱妻生时轻抹香靥的“香渍”,细描眉黛的烟痕。可目下是“香渍”犹在,烟痕尚存,而“婵娟”已失,这就更令人不能不倍增切腹之痛了。全诗至此煞笔,余哀不尽。
龙潭树密晚烟匀,丰乐亭空野望新。旧日经过馀十载,重来朋好亦三人。
胜情老去浑无恙,遗迹追思已半湮。自是风尘易憔悴,形神于此一相亲。
茫茫交集情谁织。谓驱愁去愁仍蛰。放来屈赋就怀沙,腐后迁书传货殖。
诗书赢得妻孥泣。孺仲妻贤真莫及。蓬头历齿任痴儿,有目何烦知六七。
烟拖野色入书窗,一亩平田隔草塘。
暮雨初收新水满,藕花香杂稻花香。