搜索
羽翮冲天势转危,衔泥莫笑尔身卑。风雕要避云中箭,祇托梁间不用疑。
猜你喜欢
海边元不为鱼来,力怯江风薄岸回。白水苍烟随分足,连云鸷鸟不须猜。
云水悠悠万里身,芦花明月落江城。从来不带苏郎信,莫与人间受浪名。
大江几千里,迟日独扬舲。江树云中绿,吴山雨后青。
浦帆来漠漠,沙鸟去冥冥。坐爱丹霞色,遥看满敬亭。
忆始识君时,爱君世缘薄。我亦吏王畿,不为名利著。
春寻仙游洞,秋上云居阁。楼观水潺潺,龙潭花漠漠。
吟诗石上坐,引酒泉边酌。因话出处心,心期老岩壑。
忽从风雨别,遂被簪缨缚。君作出山云,我为入笼鹤。
笼深鹤残悴,山远云飘泊。去处虽不同,同负平生约。
今来各何在,老去随所托。我守巴南城,君佐征西幕。
年颜渐衰飒,生计仍萧索。方含去国愁,且羡从军乐。
旧游疑是梦,往事思如昨。相忆春又深,故山花正落。
万古津茅据上游,崤函西去接秦头。悲风鼓角重城暮,落日关河百战秋。
形胜古来须上策,尘埃岁晚只羁愁。豺狼满地荆榛合,目断中条是故丘。
东壁图书府,西园翰(hàn)墨林。
诵诗闻国政,讲易见天心。
位窃和羹(gēng)重,恩叨醉酒深。
缓歌春兴曲,情竭(jié)为知音。
东、壁二星掌管着天下的图书和文章,西园的学士啊,人才济济,翰墨生香。
诵读诗经,诗人懂得了治国的大道理;讲析易经,教人明白宇宙事物的奥秘。
我佐理朝政,肩负着治理天下的重任,又荣受着君王的恩露,常常醉酒如泥。
放声高唱,即席赋兴,谱首词曲奉和,为报答君王知音之情,尽忠竭智辅佐。
参考资料:
1、蒙万夫等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:373-375
东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。因以称皇宫藏书之所。图书府:国家藏书的地方。西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。园:一作“垣”。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。
诗:即《诗经》。易:即《易经》。
位窃和羹重:我忝为宰相,负有调理政治的重任。窃,谦词,窃居。和羹,宰相的代称。恩叨醉礼深:承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。叨,承受。
缓:一作“载”。
“”意谓:丽正殿设了书院,成了文人学士聚会赋诗的地方。东、壁,传说是主管天下文人的两种星宿;西园则是三国时期曹植设置的招集文士的学苑。作者在此以一双典故入诗,极写修建书院之盛举德顺长明,甚合天地古今之道。这是一种铺叙,同时隐含着读书人的儒雅清高。
“”意思是:诵读《诗经》,能了解国家大事;讲习《易经》,可知道天道变数的本源。“颔联写书院传经释易,纵横捭阖,从国风雅颂到四象八卦,商讨经邦治国之道,探问宇宙自然之理,与首联的衔接极其自然。这里作者明写书院的重要作用,但也流露出读书人对博学多识的自负,暗示自己的鸿儒之志今日得成的欣愉。
“位窃和羹重,恩叨醉礼深。”意思是说:我忝为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。诗至颈联一转,写自己蒙主重用,深被泽露,甚感知遇之恩,自当竭情而歌,尽忠以报。出句表现了对身居显职、重任在肩的自重与自矜,对句显出了对被泽承露的自得与陶然。
“载歌春兴曲,情竭为知音。”大意是:心情激动,吟咏一支颂扬春和景明的乐曲;竭尽才智来依韵赋诗,以报答皇帝的知遇之恩。这两句集“载道”与“言志”于一体,浑然无间。
落落青云器,天然骨骼奇。自从怀橘后,每恨学书迟。
同乐怜荆树,相煎笑豆萁。气豪常自许,跃马是男儿。