搜索
晴色动春晖,春宵三五时。
无风开菡萏,有月莹瑠璃。
老境逢佳节,他乡赋小诗。
囝妻浑勿药,灶妇亦开眉。
猜你喜欢
满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁(yàn)一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。
洒满庭中的月光啊,像院里的梨花一样白,你可照见我那思念的人儿么,相隔万里多少关塞。绣衣上一双金雁展翅欲飞,泪湿罗衫时更愁欢情难再。
看小园绿草凄凄,想起故乡弯弯的越溪。杨柳轻舞着依依春情,春燕归来带着无边的春意。燕归人却不归来,不知何时才能与他相聚。
参考资料:
1、邱美琼,胡建次编著.温庭筠词全集汇校汇注汇评:崇文书局,2015.08:第16页
满宫:犹“满室”。故人:友人。这里实指远人。金雁:指绣衣上的图案,此指远方亲人来函。古人有鸿雁传书的说法。
越溪:水名,即若耶溪。在今浙江省境内,相传西施曾在此溪中浣纱。曲:弯曲幽深的地方。依依:轻柔的样子。君:指远离家乡之男子。一说,指宫女。燕:雪本作“雁”。
词写闺中女子怀人念远情事。此词上片写宫廷光景,明月相照,梨花盛开,正是初春季节。开首一句,既点明时当春夜,又有“花好月圆”之意。然而词人笔锋一转,下句说远人被“万里关山”所“隔”和金雁双飞,则月圆而人不圆,自然兴起下两句弹筝寄意而泪沾绣衣,其情与景的对比格外鲜明强烈。一往情深的思念,镕铸在这两句中。
下片女子以越女西施自况,西施虽然色美,又当芳草又绿,杨柳依依,其奈“燕归人不归”。让人想起《诗经·小雅·采薇》中“昔我往矣,杨柳依依”的名句。寂寞和惆怅,又在言外。
这是一首宫词,章法颇为别致。上阕写长年封闭在深宫的宫女寂寞和对家乡游伴的思念;下阕变换角度,从对面看来,谓春天又来到她的家乡,可是她却再不能回归,徒然引动对乡中故人的思念。全篇于清绮流丽中弥漫着深长的伤感意味,虽不作激烈情绪迸发语,但自能以真切浓挚的怨思动人。
我自山中客,何缘有此名。
当缘琴不鼓,人不见亏成。
枕畔鸣鸡是几回,不关禁鼓塞笳催。陶然人集彤庭后,嗒尔日高沧海隈。
门掩松阶昨夜雪,涛翻茶灶午时雷。朱帘不捲沉清影,莫放閒云扰梦来。
表里山河久镇绥,府无留事纵怀时。自将远业更中外,不向荣涂计速迟。
冲谈本从天理得,安閒常有道心知。元元未尽跻仁寿,日望登庸为审思。
青扈绕青林,翩翾陋体一微禽。
不应常在藩篱下,他日凌云谁见心。
偷闲切欲访岩扃,恍若桃源洞里春。
平世自无忧国事,徘徊愁见避秦人。
蓐收何在涉层空,三伏炎蒸尚未中。
况复今宵无好月,不知底处有清风。
看云暮暮不为雨,畏日朝朝还自东。
忆昔给孤园里梦,褰裳觅路踏泥融。