搜索
处处征胡人渐稀,山村寥落暮烟微。门临莽苍经年闭,身逐嫖姚几日归。贫妻白发输残税,馀寇黄河未解围。天子如今能用武,只应岁晚息兵机。
猜你喜欢
朝立寒溪东,暮立寒溪西。
一到神顿领,熟视眼更迷。
水光不见水,但见青天无表裹。
天光不见天,但见一片清烟涵无边。
水中有天天不湿,天中有水水不入。
天耶水耶堕渺茫,只是天光与水光。
月来水天中,水天裹月如不裹。
月去水天中,水天锁月如不锁。
明月不来不去时,琉璃泡中珠中颗。
先自水天莫分别,更添月包更亲切。
水色天色月色擘不开,水光天光月光拈不来。
梦中酒渴不可忍,一口吸下骊龙腮。
谓余将有适,暂此辍弦歌。城市嚣尘远,山林遗逸多。
树膏苏隰稻,凉意到庭柯。为问躬耕者,忧饥思若何?
有地才方寸,多君用意耕。町畦无限隔,垄亩自宽平。
但觉荒芜垦,宁容稂莠生。百年惟种德,孙子乐西成。
日日齐眉举案,年年劝酒持觥。今年著意寿卿卿。幼稚绵绵可庆。
官冷未尝贫贱,家肥胜似功名。所为方便合人情。管取前途更永。
当日二程门下士,独分此道过来南。
百年世事相传处,书院天生着剑镡。
畴昔鸣琴子贱堂,至今弦诵尚悠扬。
农桑乐岁千家足,桃李春风几度芳。
疾恶政缘同伯厚,爱民何止一桐乡。
乌台此去真朝夕,剑履还须去尚方。
堂上谋臣尊(zūn)俎(zǔ),边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤(yú)?”曰:“可”。
今日楼台鼎(dǐng)鼐(nài),明年带砺山河。大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。
大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”
今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。
参考资料:
1、夏传才编著,中国古代军旅诗选讲,清华大学出版社,2009.1,第201页2、(清)朱孝臧编选;思履主编,宋词三百首,中国华侨出版社,2013.08,第355页
尊俎:酒器,代指宴席。燕可伐欤:可以讨伐燕国了吗?
楼台:指相府。鼎鼐:炊器;古时把宰相治国比作鼎鼐调味,古以之代相位。大风歌:汉高祖扫平四海,统一天下之后,以家乡少年一百二十人伴倡,齐声高唱大风歌。
词的上阕分析宋朝伐金的有利形势,首先刺堂之上有在宴席之中就能战胜列手的智谋之士,而在边疆有骁勇善战的将领与士兵。宋朝占据了天时、地利、人和,所以说伐金是完全可行的。之所以要这样分析,主要是针对当时朝廷弥漫的自卑、畏敌情绪而言的。虽然已经议定要伐金,但是朝野上下对于抗金的胜利并没有太大的把握,刘过这首词就是鼓励大家要看到希望,以饱满的热情投入到抗金事业中去。词中引用孟子的“天时不如地利,地利不如人和”(《盖子·公孙丑下》),其实就是强调虽然南宋的军队实力比不过金国的军队,但只要南宋军民团结一心,共同抗敌,充分发挥人和的作用,最后的胜利一定是属于南宋的。
词的下阕瞻望南宋伐金的大好前景:只要执政者治理有方,君臣同心,同休共戚,那么明年一定会取得胜利的,而用不了多久,国家一定会强盛起来,引来四方朝贺的。这从全词的形势说到韩伉胄本人,是对他的强有力的支持,让人充满信心和勇气。
该词运用很多口语化、散文化的句子,大有以文为词的倾向,读来朗朗上口,更增加了词的魅力。全词语言流畅、气势磅礴。