搜索
连山塞鸿濛,万秀争一雨。杳冥阴阳中,青苍割吴楚。
长飙吹玄云,散此鸦外缕。村偏行人稀,草木接太古。
酣叶摇天声,怪石挟溪怒。百霆与千雷,暝斗林壑语。
喧笑杂蛙黾,跬步窘蛟虎。凄籁孤襟寒,湿路一线取。
佳游虽愉快,僮仆已劳苦。身穿云根幽,回首迷处所。
猜你喜欢
湿云拖雨过前山,远树冥冥烟雾间。碎石乱流人不渡,晚来惟有一僧还。
盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶(dì)而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛(fěng)驾之马,跅(tuò)弛之士,亦在御之而已。其令州郡(jùn)察吏民有茂材异等可为将相及使绝国者。
要建立不同一般的事业,必须依靠特殊的人才。有的马奔跑踢人,却能行千里;有的人受到世俗讥讽,却能建立功名。这些不受驾驭的马和放纵不羁的人,也在于如何驾驭他们罢了。我命令:各州各郡要发现官吏和百姓中那些有优秀才能,超群出众,可担任将相及出使远方的人才。
本站。
奔踶:奔驰,踢人。意谓不驯服。泛驾:把车子弄翻,指不受驾驭。跅弛:放纵不羁。绝国:极为辽远的邦国。
《武帝求茂才异等诏》是汉武帝选拔社会人才而颁布的诏书。茂才西汉称秀才,东汉避汉光武帝刘秀之讳改称茂才,又常称作“茂才异等”。在西汉属特举科目,汉光武帝时改为岁举。茂才的选拔之是对于有特异才能和有非常之功的低级官吏的提拔。
凡要建立不寻常的功业,必须依靠不寻常的人才。所以有些狂奔踢人的马,却是日行千里的良马;有些时常被世俗讥讽议论的人,却是能建功立业的奇才。那可能翻车的马,以及放荡不羁的人,关键在如何使用而已。现特责成全国各州县地方官,要留心考察推荐官民中有特殊才干,能做将相和出使外国的人。
这篇文章是汉武帝为建功立业发出的征求贤才的号召书。文章强调了建设国家与发掘人才的密切关系,提出了大行不避细节的选拔原则。这篇诏书文字精炼,表现了大汉恢宏的风范和招揽贤良之急切,其爱才的胸襟令人景仰。此外,对人才也不求全责备,只要是千里马,偶尔踢人也无妨。这都是符合“人才学”原理的。
当代之人应学习汉武帝恢宏的风范、爱才的胸襟,为了社会的发展和国家的建设,不拘一格选人才,只要是“千里马”,就不要求全责备。这样才会使人才脱颖而出,并有用武之地,为社会献计、献策和出力。
莫入州衙与县衙,劝君勤理旧生涯。
池塘多放聊添税,田地深耕足养家。
教子教孙须教义,栽桑栽柘胜栽花。
闲非闲是都休管,渴饮清泉困饮茶。
绰约芙蓉照碧湍,红绡衫薄不胜寒。吹香洗露情多少,只得元戎一饷看。
突兀初惊倚碧空,翠岚仍与瑞烟重。吴侬莫作西来认,真是蓬莱第一峰。
山林亦朝市,朝市亦山林。两鬓白于旧,三杯狂到今。
子云休儗赋,元亮已忘琴。南山千丈石,可以明我心。
白草黄沙一望遥,近城村落亦寥寥。滹沱入夜冰常合,句注终年雪不消。
边地食惟先湩酪,深秋衣已薄貆貂。凄凉土屋寒镫外,觱栗停吹又听鐎。