搜索
晨风湖上来,吹雨过林麓。孤筇上崇冈,长啸振虚谷。
乾坤渺一身,吴越送双目。水云明晦异,原渚高下复。
声稀禽雀喧,气盛鱼龙族。历历吴兴帆,依依阳羡木。
登高后重九,涉胜悔不夙。胥母追昼游,莫釐企前躅。
何当浣缁尘,山椒结茅屋。
猜你喜欢
今夕为何夕,他乡说故乡。
看人儿女大,为客岁年长。
戎(róng)马无休歇,关山正渺茫。
一杯柏(bǎi)叶酒,未敌泪千行。
今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。
眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。
战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。
饮一杯除夕避邪的柏叶酒,压不住思亲眼泪万千行。
参考资料:
1、羊春秋,何严.《明诗精华二百首》.西安:陕西人民出版社,1998:56
2、李竹君.《宋元明诗三百首》.北京:华夏出版社,1999:145
“今夕”句:这里借用以抒写除夕怀念家人的愁思。“他乡”句:从刘皂《旅次朔方》(一作贾岛《渡桑干》)的“无端更渡桑干水,却望并州是故乡”句化出。
戎马:指军事行动、战乱。无休歇:未停止过。“关山,关口和山岳,这里代指故乡。渺茫,遥远,看不清楚。
柏叶酒:用柏叶浸过的酒,也叫“柏酒”。古代风俗,元旦共饮,以祝长寿。未敌:不能阻挡。指欲借酒消愁,但仍阻止不了热泪滚滚。
此诗作于元末明初战乱之际。客游外地,寄寓他乡,古人对这种生活很难适应,总有一种飘零之感。飘泊在外对古人来说是人生的不幸,除夕佳节期间仍然不能还家,更是莫大的不幸。这首诗就是作者在除夕那天旅居外地所写,道出了佳节期间滞留外地的苦闷与无奈。
一卷觅瓢馀,井泥伤废墅。残春吊落花,无复诗人至。
飘然一钵入瓯闽,挂锡西林冬又春。萍水有情欢似旧,碧云飞处韵长新。
寻常掩室逢人少,分外披襟寄语频。一曲沧浪持赠我,朗吟烟艇向芳津。
久雨浑无节,重云凝不收。朔风吹瓮牖,寒色透貂裘。
幸不妨农务,何堪助客愁。拥炉消短晷,闭户但商讴。
镜中蹙损小双蛾。憔悴却因何。新作伤春一曲,绿窗教取鹦哥。
潇潇风雨,恹恹愁绪,九十都过。试问落花流泪,一春谁少谁多。
今日重来坐暖霞,故人笑谓老年华。
劫空别有壶春在,云对青山兴莫涯。
不惜相随日数回,武塘曾见几人来。君逢好友邀吾共,吾有奇怀向友开。
此去倘离香树圃,何年同住藕花隈。天雄归骑行将近,留策应须细细裁。