搜索
风雨敲窗病骨苏,执经吾道岂愁孤。啸歌不废声金石,物论难窥叟智愚。
危行终哀世澌灭,胜天聊缓死须臾。孱躯便是兴亡史,可信诗人有董狐。
猜你喜欢
世间岂有极,海外犹齐州。日月更出没,江河却同流。
夸娥追即死,章亥步曷周。蠓蚋生不久,鲲鹏背吾游。
神瀵涌滋穴,巨鳌戴蓬丘。想像或可到,徘徊独怀忧。
南方祝发祼,北国鞨巾裘。逍遥特尔分,智者善自谋。
神巫善相人,壶子如湿灰。扁鹊巧发药,季梁病弗治。
一形苟脱落,纯气固委蛇。随火出石壁,泳珠没淫隈。
彼或蜩翼得,此犹沤鸟疑。中心既怵殆,外物尽坑溪。
干壳即木叶,皮肤类婴孩。远矣列姑射,吾为荣启期。
此日忽过隙,居人恒鲜欢。毫毛悉为我,体节欲求完。
大盗窃名爵,小廉舍豆箪。熊鱼徒两得,利义肯兼安。
马医自不辱,燕技毋容干。时势苟未至,事功良独难。
萧条白麻履,惨澹青藓冠。长啸答鸣鹤,北风江水寒。
秋玉何妨折,明灯竟自煎。不才逢世难,将泪寄遥年。
此意无人识,孤情不厌偏。惟怜新病后,残月曳虚弦。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾(qián)坤万里春。
白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。
忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春。
参考资料:
1、袁行霈主编;许渊冲英译.新编千家诗汉英对照本:中华书局,2000:190
2、袁行霈编;许渊冲英译;徐放,韩珊今译.新编千家诗:中华书局,2006:168
著:放进,置入。此身:指白梅。混:混杂。芳尘:香尘。
清香发:指梅花开放,香气传播。乾坤:天地。
从诗歌大的构思技巧来看,这是一首“托物言志”之作,诗人以梅自况,借梅花的高洁来表达自己坚守情操,不与世俗同流合污的高格远志。在具体表现手法中,诗歌将混世芳尘的普通桃李与冰雪林中的白梅对比,从而衬托出梅花的素雅高洁。通过阅读与分析,我们便知这首的主要的艺术手法是:托物言志,对比衬托。
“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之坚忍耐寒也,诗人运用拟人手法,将梅树比作自己。已经表现白梅的冰清玉洁,接着就拿桃李作反衬。夭桃秾李,花中之艳,香则香矣,可惜争春太苦,未能一尘不染。“不同桃李混芳尘”的“混芳尘”,是说把芳香与尘垢混同,即“和其光,同其尘”、“和光同尘,不能为皎皎之操。”相形之下,梅花则能迥异流俗,所以“清香”二字,只能属梅,而桃李无份。
“忽然一夜清香发,散作乾坤万里春”。也许只是诗人在灯下画了一枝墨梅而已。而诗句却造成这样的意向:忽然在一夜之中,全世界的白梅齐放,清香四溢,玉宇澄清。这首诗给人以品高兼志大,绝俗而又入世的矛盾统一的感觉,这又正是王冕人格的写照。
前两句写梅花冰清玉洁,傲霜斗雪,不与众芳争艳的品格。后两句借梅喻人,写自己的志趣、理想与抱负,讴歌了为广大民众造福的英雄行为及牺牲精神。本文通过对梅花的吟咏描写,表达了诗人自己的志趣和品格。
偶宿天台白石房,夜深清话月移光。
宦游难作重来约,一枕泉声老不忘。
雌猿夜啼别湘东,晓寻故人背孤桐。
孤桐有声弹不响,弦绝曲在埋蒿蓬。
知音万古期必逢,今日已闻天下雄。
陟山涉水不辞远,文章大名居禁中。
扣门一见颜色喜,抱琴三叹含徵宫。
九畴不汨微禹力,尧舜岂无明与聪。
推根致本贤意合,叙述况值太史公。
贸金得玉莫忘宝,却过洞庭乘朔风。
猿休啼月月色好,还来旧山伴狙翁。