搜索
云物如故乡,山川异岐路。年来未归客,马上春欲暮。
一樽花下酒,残日水西树。不待管弦终,摇鞭背花去。
猜你喜欢
殷(yīn)勤移植地,曲槛(jiàn)小栏边。共约重(chóng)芳日,还忧不盛妍(yán)。
阻风开步障,乘月溉(gài)寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。
失却烟花主,东君自不知。清香更何用,犹发去年枝。
殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。槛:窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。重:再次。妍:美,如“争妍斗艳”。”
步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。溉:灌、浇水。花:开花。名词活用为动词。蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。
此诗题为《梅花》,却不是一首咏物诗,而是咏叹与梅花相关的人和事。据《全唐诗》载:“后主尝与周后移植梅花于瑶光殿之西,及花时,而后已殂,因成诗见意。”
此诗首联起句“殷勤移植”语,即指这次移植梅花之事;“移植地”便是“瑶光殿之西”的“曲槛小栏边”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是极富雅趣之人,又凭着帝王皇后的特殊条件,便为自己的生活极力营造出优美的氛围。他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷丝隔眼,糊以红罗,种梅花其外,兴之所至,便有了移植梅花之事。颔联写道“共约重芳日,还忧不盛妍”,意思是记得当时还曾担心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,颈联便接着说:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”为了给梅花“阻风”,这两位形影相随的伴侣还特意为梅花牵开了漂漂亮亮、长长宽宽的“步障”;为了给梅花浇水,也还曾不辞“乘月”披星之劳。实指望来年能观赏到夫妻共同移植、一块浇灌的梅花的艳美风姿。可是,又有谁能料到花开前后,这正该供夫妻共赏同乐的美景良辰,而“蛾眉却不前”。尾联的这一慨叹,紧承在语流上逐层推进的前三联而发,于升至极高处的波峰浪尖,忽发哀音,跌入深潭,凄恻动人,给读者心灵以强烈冲击。
我爱淳安好,群心息险奸。封郊广申画,车辙略周环。
漏刻辰无爽,亭崇诏肃颁。恭思民易虐,退食敢言闲。
光风转蕙,泛崇兰、漠漠满城飞絮。金谷楼危山共远,几点亭亭烟树。枝上残花,胭脂满地,乱落如红雨。青春将暮,玉箫声在何处。
无端天与娉婷,帘钩鹦鹉,梦断闻残语。玉骨瘦来无一把,手挹罗衣看取。江北江南,灵均去后,谁采蘋花与。香销云散,断魂分付潮去。
昔闻火里莲能长,今见莲从陆地栽。广叶祗冯圆性转,粗花全借法身开。
丛摇宝鬘风中去,气绕梅檀雨后来。试问集观谁具眼,解将真见听飞埃。
抱得秦筝不忍弹。诗名往日动长安。
此中道路古来难。
莫道蓟门书信少,人情反复似波澜。
阴符在箧老羞看。
湘南山水最宜人,风物萧萧绝世尘。磐石江清见鱼影,甲峰松古长龙鳞。
幽栖问字吹藜火,烂醉回船倒葛巾。旧种桃花今在否,相思烦为赏馀春。
林外炊烟细若裁,诗情引上赋诗台。萤从杨柳梢头堕,雨向梧桐叶上来。
华发萧萧秋更老,衡门寂寂昼慵开。终南佳处吾将老,仕宦休为捷径猜。