搜索
大贤当佐世,尧时难退身。如何丹霄侣,却在沧江滨。
柳色变又遍,莺声闻亦频。赖逢宜春守,共赏南湖春。
营道知止足,饰躬无缁磷。家将诗流近,迹与禅僧亲。
放旷临海门,翱翔望云津。虽高空王说,不久山中人。
猜你喜欢
渔扉夕不掩,徙倚欲三更。
月正树无影,露浓荷有声。
峥嵘岁将晚,悄怆恨难平。
坐念中原没,男儿恐浪生。
瑶窗凤掩,楚佩龙衔,结解汗香乍袭。柴窑雨过,绣岭汤分,皎映素肌微湿。
似华清、初洗凝脂,娇扶真妃未出。牖罅谁窥暗遣,亲闻兰泽。
欲问连生豆蔻,自别蛮江,几曾轻摘。雌雄瀑暖,姊妹泷温,绮障璅尘同涤。
奈神山、远水层波,难浣鲛宫恨碧。剩泪寄、隔海遥缄,衫襦红藉。
庭户无尘杂,轩楹净扫除。
炉烟消晚坐,帘日照晨梳。
清逸吟边兴,骞腾醉里书。
时看问奇者,来觅子云居。¤
我思仙人,乃在碧海之东隅(yú)。
海寒多天风,白波连山倒蓬(péng)壶。
长鲸(jīng)喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。
我所思的仙人,在碧海之东。
那里海寒多天风,掀起的巨浪可以冲倒蓬莱和方壶。
巨大的鲸鱼喷涌出清泉,像白茫茫的泪珠。由于长鲸的阻隔,这个地方根本无人可以到达。
只有西王母的青鸟可以东飞渡海而去,我想托青鸟寄一封书信,捎给碧海之东的仙女麻姑。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:386
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:127-128
仙:一作“佳”。东隅:东角;东方。
山:一作“天”。蓬壶:即蓬莱,古代传说中的海中仙山。
长鲸:巨大的鲸鱼。此处是比喻用法。抚心:抚摸胸口,表示感叹。
青鸟:神话传说为西王母使者。麻姑:传说中的女神仙。
一腔忠贞而不被体察,满怀抱负而无从得施,这是封建社会中许多知识分子的共同悲剧。文学是社会生活的反映。但对于具体的作家而言,当着社会生活的内容有不敢直说、不便明言者时,这种反映往往是曲折、隐晦的。屈原“信而见疑,忠而被谤”,因此在《离骚》中“上下而求素”,出入于风伯日驭之间,去寻找自己的理想。正是从他开始,中国文学中出现了以游仙的形式来表现政治内容、抒发生活感慨的传统。这一传统,在魏晋时期得到了全面继承,而到了李白手中,又得到了进一步发展。此篇在李白的游仙诗中,不算最出色的,但仍可以从一个侧面反映出他运用这种形式所取得的成就。
一起两句,开门见山,点出所思对象及其所在地点。据《十洲记》云;“东海之东登岸一万里,东复有碧海,广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”碧海在东海之东一万里,而仙人又在碧海之东隅,可见其远。碧海之水“甘香味美”,迥别于人间,可见仙人居处的奇异、优美。诗人于仙人不能不萦之于心,而于路途的遥远、凶险亦不能不念念于怀,因而逗出下面数句。
接着诗人列举了四事,说明欲至仙人居处的“碧海之东隅”的凶险程度。首先是气温低寒,其次是海风凶狂。风狂则浪大:“白波连山倒蓬壶”(木华《海赋》:“波如连山。”),更别提还有凶猛的怪物作祟了:“长鲸喷涌不可涉”。由于这层层险阻,诗人痛感无望的悲哀,于是只好“抚心茫茫泪如珠”了。
去既不能,罢亦不忍,“奈何天,伤怀日,寂寥时”,终竟是意难平。那么,这一份惓惓之情便只有托那神奇的青鸟代为传递了。青鸟是西王母的信使,见《汉武故事》。麻姑是传说中的一位美丽的仙女,见《神仙传》。这里,诗人请青鸟代为向麻姑(即篇首的“仙人”)表示歉意:他不是不想去,实在是去不成。
从李白的生平经历来看这首诗,它的寓意相当明显。可以说,它反映了李白追求美好的理想,虽遭权奸们的诋毁,而始终惓惓情切的真实处境,浓缩了这位伟大诗人一生的遭遇,是不能把它当作一般的游仙诗看待的。
《有所思》是一个古题,出自汉乐府。用此题者,一般但言男女离思。而李白将其引入游仙,将所思对象改为仙人,并赋予整首诗以深刻的寓意,不能不说是用古题写出了新意,从一个侧面也反映出了诗人的创造力。
高深不可厌,巡属复来过。本与众山绝,况兹韶景和。
危楼入水倒,飞槛向空摩。杂树缘青壁,樛枝挂绿萝。
潭清能彻底,鱼乐好跳波。有象言虽具,无端思转多。
同怀不在此,孤赏欲如何。
何处堪惆怅,归鸿嘹唳音。关山千里路,光景四时心。
影入春风静,声传画阁深。冥冥霄汉上,罗网莫相寻。
夫君朝出田,妇女远供饷。时闻北风急,台军架梁望。
伐木贺兰巅,汲水黄河曲。四顾岭无烟,且向温泉浴。