搜索
巨鳌头缩翻仙翠,蟠桃烂落珊瑚地。
浪溅霓旌湿鹏翅,略别千年太容易。
猜你喜欢
子为王,母为虏(lǔ)。
终日舂(chōng)薄暮,常与死为伍。
相离三千里,当谁使告汝。
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。
整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。
与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
本站。
子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。
常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。
本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。
戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”
诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。
望望吉林峰,白云绕其下。登顿及今朝,亦得依亲舍。
父母骤相逢,注视还相讶。别时发覆眉,胡乃成老大。
邻舍争慰劳,应接苦不暇。姓氏未及知,空言聊慰藉。
日暮细挑灯,恍若梦中夜。喜极乃更悲,不觉泪如泻。
白发山翁最好文,昨朝杯酒死生分。可怜耆旧多新鬼,未必臣民负圣君。
鹤语谩传辽海树,龙文长想砀山云。扶危实藉英雄士,马上相期早策勋。
借问平阳守,泉庄今若何。树稀鸣鸟散,花乱早蜂多。
酒坫封苔藓,渔罾罥薜萝。凄凉世交子,忍泪一相过。
泠泠流水山围洞,漠漠桃花春闭门。蛇去马来多少梦,桃源还是旧乾坤。
创始人何在,空堂草棘侵。
冲门狐窜急,穴柱蠹藏深。
羽化王乔舄,尘昏子贱琴。
独嗟民困甚,谁继昔贤心。
去年今日西归客,曝背茅檐又一冬。
岁月催人虽迅速,简编於我却从容。
知名焉用诗千首,养病聊须酒一钟。
早晚杖藜修水去,故人有约许相从。