搜索
三十年持一钓竿,偶随书荐入长安。
由来不是求名者,唯待春风看牡丹。
猜你喜欢
春城庭院柳风轻,帘影玲珑爱晓晴。
红日半窗吟梦觉,咿哑墙外卖花声。
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
未必柳条能蘸(zhàn)水,水中柳影引他长。
百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘,柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄。
未必柳条能蘸到水,那是因为水中的柳影将它拉长了。
本站。
银塘:指清澈明净的池塘。且:尚,还。
杨万里的《新柳》一诗描摹细腻,韵味清新,妙手天成,生面别开,颇能代表其“诚斋体”的诗风。
诗人漫步赏柳,由远而近,视线也由上而下,从岸上柳条,写到水中柳景。作者出人意料地只用了一个非常亲切的“引”字,运用了拟人的修辞手法,不仅照应了前面的“百尺”一词,又描绘出一幅柳条和水中柳影相连相映优美而有动感的图画,富有情趣,表现了作者对新春的喜爱之情。(早春时节是浅黄的柳条,暮春时节柳条是深青的,这里还采用象征的手法)“引”呼应篇首,说明柳条之所以能达“百尺”之长,因水中柳影把“引伸”之故。“引”字描绘出微风吹动,柳枝轻扬,水上水下连成一片的优美画面,把柳影即把新柳,把整个画面都写活了。诗中所表现出来的活泼、新颖、意趣和作者对自然景物的深情,正是其冲破江西诗派冷僻生涩的藩篱而表现的特色—“诚斋体”的特色。
稽(jī)山罢雾郁嵯(cuó)峨,镜水无风也自波。
莫言春度芳菲尽,别有中流采芰(jì)荷。
会稽山上的雾气散了,显露出高峻的山体和葱郁的草木,明净的水面上没有风也起了水波。
别说春天已经结束花草都凋谢完了,另有人在水流中央采摘菱叶和荷叶呢。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
稽山:会稽山的省称。嵯峨:山高峻貌。
芳菲:芳香的花草。中流:水流的中央。芰荷:菱叶与荷叶。
凄风起幽朔,白日晦光色。仰视浮云高,苍茫天容碧。
林林愯群木,栗栗抱寒魄。今朝识天意,欲见松与柏。
貂冠朝彩振,乌署晓光分。欲啸迁乔侣,先飞掷地文。
庭虚麦雨润,林静蕙风薰。嵇驾终难仰,梁凫且自群。
花间横膝兴何深,流水高山几古今。
一自杏坛声响绝,不知谁解继遗音。
我以善勉汝,汝谓出訾毁;置之不复言,意又不能已。
为善如筑台。
成功由积累,中休犹不可,况本无基址。
未言破万卷,日且读十纸,学虽在力行,要是从此始。