搜索
水冻横桥雪满池,新排石笋绕巴篱。
县门斜掩无人吏,看画双飞白鹭鸶。
猜你喜欢
主人寂寞客屯邅,愁绝终南满案前。乞取中庭藤五尺,为君高劚扣青天。
水冻桥横冰满池,新排石笋绕笆篱。县门斜掩无人到,看画双双白鹭鸶。
门有万里客,问君何乡人。
褰(qiān)裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔(shuò)方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。
门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。
我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。
他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。
他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。
但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
本站。
褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。
这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。
水光先见月,露气早知秋。(见《万花谷》)。
友蛰藏身来者伸,不妨抱道且安贫。
书眠经笥夸群弟,夜拥绨袍忆故人。
富贵未来招鬼笑,文章太好恐天嗔。
安排礼乐三千字,寓目他年许得臣。
先帝宫人总道妆,遥瞻陵柏泪成行。
旧恩恰似蔷薇水,滴在罗衣到死香。
桂管三千里,征人一寸心。
自从登驿路,几见换乡音。
古树春阴薄,寒塘野水深。
渴行呼得酒,瓦碗不辞斟。