搜索
买得幽山属汉阳,槿篱疏处种桄榔。唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂。
猜你喜欢
汉家离宫三十六,宫中美女皆胜玉。昭君更是第一人,自知等辈非其伦。
耻捐黄金买图画,不道丹青能乱真。别君上马空反顾,朔风吹沙闇长路。
此时一见还动人,可怜怏怏使之去。早知倾国难再得,不信傍人端自误。
黄河入海难却来,昭君一去不复回。青冢消摧人迹绝,惟有琵琶声正哀。
萧萧东葛路,马上听严更。月出高山黑,天空远水明。
年光秋渐索,客子夜犹行。村落知何处,时闻犬吠声。
平阳五山高接天,朝暮吞吐多云烟。洪荒破后知几年,丹崖翠壁开金莲。
太行远起势欲骞,峨峨万仞倚不偏。下视诸峰培塿然,中原巨镇雄且专。
尧山特立可比肩,横截坤轴相牵联。幽崖砑砥留其巅,舜山罗列突在前。
七窍下瞰穷深渊,至今疑有潜蛟眠。石室空洞堪夤缘,奇怪得非神斧镌。
想初侧微躬力田,野人让畔同周旋。禹山正峙东南边,脉络直抵黄河壖。
怀襄世远思古先,众流随浚归平川。九州安奠人民全,耕有桑麻居有廛。
析城之山更蜿蜒,岩峦环拱城壁坚。神汤祷旱志益虔,剪爪断发为牲牷。
五山四圣名犹传,吉侯家世人推贤。平生词翰争奇妍,红莲幕下如神仙。
遥瞻五山路绵延,结庐旧隐依林泉。故乡思念情未宣,画图不尽心拳拳。
嗟予愧乏笔如椽,为侯击节哦长篇。
我爱仙居好,临民必以诚。
簿书无日暇,狱讼积年生。
百疾求箴补,千钧待准平。
嗟予不如古,斯道未能宏。
平王避难迁洛阳,桓庄僖惠襄顷匡。定简灵景兼悼敬,二百馀年春秋王。
春秋之后周之晚,元王贞定相承纂。哀考威烈遂传安,夷烈显圣慎靓赧。
三十七主始为秦,八百馀年谁谓短。
破腊冬仍在,逢正阴更频。寒流未解冻,雪意欲妨春。
畏病还疏酒,逃寒懒见人。郊东小桃李,还是一番新。
蜀(shǔ)客到江南,长忆吴山好。吴蜀风流自古同,归去应须早。
还与去年人,共藉(jiè)西湖草。莫惜尊前仔细看,应是容颜老。
四川的人来到江南,会把江南的风光牢牢记在心里。四川和江南的风景有很多相似处,要游览就要及早去。
现在我和去年一起游玩的朋友,又来到了西湖边上。要尽情的饮酒,应好好看看彼此,发现只有我们变老了。
参考资料:
1、王水照朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:44
2、王水照王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:225
3、叶嘉莹.苏轼词新释辑评:中国书店,2007:194-196
蜀客:词人自称,蜀,四川的简称。苏轼是四川眉山人,客居江南。吴山:在杭州。吴,在此泛指今江浙一带。风流:此指风光景致美妙。同:此指同样被人称道。
藉:坐卧其上。莫惜尊前:指尽情饮酒行乐。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。
词的上片写对杭州的怀念。开端从自身宦游的行踪说起,并倾注了对杭州的怀念之情:“蜀客到江南,长忆吴山好。”“蜀客”,表明了客籍的身份。“江南”、“吴山”,借指杭州,前者从地理位置说,后者则从山水美景说。“长忆”,是就行役在外而言,一个“好”字则概括了对杭州的总体印象。事实上,词人从熙宁四年(1071年)十一月到杭州通判任开始,就与杭州结下了不解之缘。他赞美“余杭自是山水窟”(《将之湖州戏赠莘老》),甚至说“故乡无此好湖山”(《六月二十七日望湖楼醉书五首》之五),他拿起多彩多姿的诗笔,尽情地歌颂和描绘美丽的西湖风光,留下了《饮湖上初晴后雨二首》之二、《六月二十七日望湖楼醉书五首》之一、《有美堂暴雨》等精美的诗篇。因此,词人说他“长忆吴山好”,完全是出于真诚,虽然年近不惑,而不失其赤子之心。他又把吴、蜀作了比较,表达了早归的愿望:“吴蜀风流自古同,归去应须早。”所说的“归去”是指归杭州或是归故乡(蜀地),叙“自京口还钱塘道中”一语说得很清楚,当然是指眼前要去的目的地。既然“吴蜀风流自古同”,那么归吴(杭州)也就形同归蜀,与上文怀念杭州之意相承。
下片想象归后同游共饮的情景。过片承上“归去”句,展开了与陈襄同游西湖的想象:“还与去年人,共藉西湖草。”两人坐在西湖边碧绿的草地上,共赏大自然美景,这是富有诗意的赏心乐事。妙在词人不作平平叙写,而是将温馨的回忆与对未来的想象“迭印”在一起,这就平添了诗的意蕴。两句既表达了友情,又扣住杭州美景来写,与上文“吴山好”、“吴蜀风流”相照应。篇末两句进而想象共饮的情景,要友人在宴会上仔细看一下,怕是自己容颜变得衰老了。这两句扣合着自身行役在外、数月未归的经历,流露出岁月流逝、羁旅劳苦的感慨。出语坦率而略带诙谐,这是真挚的友情一种自然的表露。