搜索
儒为君子儒,儒道不妨孤。白发多生矣,青山可住乎。
徉狂宁是事,巧达又非夫。只此平生愿,他人肯信无。
猜你喜欢
买得一片田,济源花洞前。千里石壁坼,一条流泌泉。青松盘樛枝,森森上插青冥天。枝上有□猿,宿处近鹤巢,清唳孤吟声相交。月轮下射空洞响,丝篁成韵风萧萧。我心尘外心,爱此尘外物。欲结尘外交,苦无尘外骨。泌泉有冰公,心静见真佛。可结尘外交,占此松与月。
三月风光尚夹衣,暖云笼日午行迟。
杏园却近桃花坞,寒食相兼上巳时。
芳草家家迷蛱蝶,棠梨树树转黄鹂。
几回欲共行春乐,南浦归舟已有期。
野人惯去山中住,自到城来闷不胜。宫树蝉声多却乐,
侯门月色少于灯。饥来唯拟重餐药,归去还应只别僧。
闻道旧溪茆屋畔,春风新上数枝藤。
频年此地几维舟,愧费主人鸡黍留。
只道双凫已朝帝,那知一鹗尚迟秋。
小能过我谈不恶,重复别君空作忧。
问讯东归所经历,但云岩石过丫头。
雪花历乱扑衣裾,梅花错落逐舟车。花花姑为逞奇诡,惆怅诗人长道途。
秦子当年发雅兴,斗酒十千踏雪沽。醉歌高楼拂素纸,诗画赠行行不孤。
海风捲起波涛立,日暮征帆远莫呼。徘徊歧路归不得,君去越兮我留吴。
况复红羊逢大劫,太息干戈无地无。东南半壁擎天柱,甬江申江燕幕居。
所赖此心共千里,不愁饥渴害真吾。男儿破浪长风志,所恃忠信涉江湖。
何以昊天独不吊,不使贤豪老其驱。后先齐赴玉楼召,空馀翰墨式楷模。
我钦友谊重金石,契结人间道不殊。既为题卷颜风雪,敢为缀句长欷歔。
多少交情惭管鲍,盍不回头认斯图。
身世吾垂老,中原此上楼。阴阳真去鸟,天地本虚舟。
王屋千峰伏,黄河一线流。晴沙暮浩浩,羡尔自行鸥。
崔武子见棠(táng)姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑(shì)之。
晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷(jì)是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私暱(nì),谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸(yōng)何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
崔武看见棠家遗孀就喜欢上她,便娶了她。(齐国国王)庄公与她私通。崔武杀了他。
晏子站在崔家的门外。他家的佣人说:“(你打算)死吗?”(晏子)说:“(国王)只是我一人的君主吗,我干嘛死啊?”说:“走(离开齐国)吗?”(晏子)说:“我有什么罪吗,我为什么要逃亡?”说:“回家吗?”(晏子)说:“君主死了回哪呢?君主是民众的君主,难道是凌驾于民众之上的君主?君主的职责要主掌国家。君主的臣子,岂是为了俸禄?臣子的职责要保护国家。因此君主为国家社稷死就该随他死,为国家社稷逃亡就该随他逃亡。如果是为他自己死为他自己逃亡,不是他的私密昵友,谁去担这份责啊?况且他人立了君主却要将他杀死,我怎么能随他去死,随他去逃亡呢?我将回什么地方啊?”(崔大夫家的)门打开(晏子)进入,(晏子)将(国王的)尸体放在腿上哭,(哭完后)站起来,一再顿足离去。别人(还)说崔先生你一定要杀他(晏子)的。崔先生说:“(他)是民众指望啊,放了他得民心。”
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
崔武子:齐卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齐国棠邑大夫。取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊丧,见棠姜美,就娶了她。庄公:齐庄公。通:私通。弑:臣杀君、子杀父为弑。
晏子:即晏婴,字平仲,齐国大夫。历仕灵公、庄公、景公三世。其人:晏子左右的家臣。君民者:做君主的人。实:指俸禄。昵:亲近。庸何:即“何”,哪里。兴:起立。三踊:跳跃了三下,表示哀痛。望:为人所敬仰。舍:释放,宽大处理。
齐庄公为了偷女人而被杀,死得下贱。晏子既不为他而死,也不因他而逃亡;在他看来,无论国君和臣子,都应为国家负责。如果国君失职,臣子就不必为他尽忠。这在当时是很有进步意义的。文章三问三答,答中有反问,最后归结到“社稷”二字,波澜起伏,论旨鲜明。