搜索
兰陵为别又多时,花月妖中想见几。乡国可怜犹间隔,客途何故更分飞。
身边无事乐虽乐,堂上有亲归未归。欲寄新文将远信,尚须勤苦到精微。
猜你喜欢
关山魂梦长,鱼雁(yàn)音尘少。两鬓(bìn)可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。
到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”
参考资料:
1、吕明涛,谷学彝编著.宋诗三百首.北京:中华书局,2009.7:第65页
2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第66页
关山:泛指关隘和山川。鱼雁:指书信。。音尘:音信,消息。怜:怜惜。
归梦:归乡之梦。碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。人人:对所亲近的人的呢称。真个:确实,真正。
这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。以痴语写真情,令人莞尔。“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!我这满头青丝,就要为相思变老喽!”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。下片梦归,纯由想象生发。词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!”此又是词人至性痴情的真率发露。此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。
柏贡荆州任土风,汉阳遗树尚葱茏。休誇此是亲曾植,四海青青尽禹功。
乐天歌咏有遗编,留在东林伴白莲。百尺典坟随丧乱,
一家风雅独完全。常闻荆渚通侯论,果遂吴都使者传。
仰贺斯文归朗鉴,永资声政入薰弦。
贞元一曲泪沾巾,耆旧今能有几存。斗酒只鸡空酹冢,缟衣匹马尚招魂。
百年身后事终定,千古眼前谁共论。试问故侯瓜熟未,青门犹自有儿孙。
一死从夫孰颉颃,盖棺犹著嫁衣裳。丹心直付冰霜冷,白骨能同日月光。
天上玉楼应有伴,人间巾帼独流芳。尘阛那得留仙种,两两精魂依北邙。
丰姿越女更吴姬,一笑能令酒力微。
步月归来浑未醉,家人疑自剡溪归。
俗尚家灵运,谁堪社远公。空山云不出,愁杀渡溪风。