搜索
向上工夫肯惮难,须知篑上可为山。
若还志力无回转,直透龙门亦等閒。
猜你喜欢
雨入轻寒,但新篘未试,荒了东篱。朝来暗惊翠袖,重倚屏帏。明窗丽阁,为何人、冷落多时。催重顿,妆台侧畔,画堂未怕春迟。漫省茸香粉晕,记去年醉里,题字倾欹。红炉未深乍暖,儿女成围。茶香疏处,画残灰、自说心期。容膝好,团栾分芋,前村夜雪初归。
万乘尊荣都弃了,六年雪岭受饥寒。
明星一见便回首,到底依前被眼瞒。
绛蒂黄中香气浮,花开五数恊中畴。君王若喜调商鼎,移向上林玉槛头。
中书省郎梁茂才,嗜好雅与时流乖。休衙归来紧闭户,剥啄或为幽人开。
屋前枯杨千万树,屋后官槐傍官路。别起新亭翼瓦间,昼阅黄花夜吟句。
自别仙城白兔公,采英泛菊九秋同。江清木落寒雁远,我思古人烟浪中。
彼美人兮无此美,不见忧兮见之喜。本是千岩万壑姿,如何肯落君家里?
昨夜遣诗儿过门,挑灯三诵月黄昏。更酬迭唱未足报,要须共倒花前尊。
君不见长安富儿买歌笑,意掷千金惜年少。桃李如今不似春,勖子含和保贞曜。
宇宙茫茫无始终,辽西开国壮王宫。凤声清夜双箫月,牛背斜阳一笛风。
波浪不生沧海静,云霾都散碧山空。太平无事民安业,会见陈陈粟腐红。
病起从容卧几旬,小窗风日渐知春。寒多迟蜡看花屐,岁俭先饥鬻画人。
委化蜉蝣天地阔,忘机鸥鸟性情真。朝来思与支公话,索茗间房坐一巡。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。