搜索
云悉雪欲零,四牡出郊坰。
古塞烟华紫,寒沙日气青。
金门秘鸡树,朱节耀龙庭。
几夜天街北,遥占汉使星。
猜你喜欢
华缨下玉除,天子宠匈奴。
虽复夷风陋,犹知汉使殊。
夜烽沉不举,秋柝寂无虞。
何必燕然刻,苍生肝脑涂。
云愁雪欲零,四牡出郊坰。古塞烟华紫,寒沙日气青。
金门秘鸡树,朱节耀龙庭。几夜天街北,遥占汉使星。
津亭折柳,正秋光如画。绕路黄花拥朝马。叹市槐景淡,池藻波寒,分明是、三载春风难舍。军峰天际碧,云隔空同,无奈相思月明夜。薇药早催人,应占先春,休如我、醉卧水边林下。待来岁、今时庆除书,绣锦映宫花,玉京随驾。
刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕(gēng)作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wèi)之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾(hàn)。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且为之伐木建第,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
(有一个)姓刘的一个人是某一个乡里的寡妇,养育(有)一个孩子。白天在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母亲告诫他,说:“和别人相处要善良,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物全部被烧光。大家不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘氏的孩子才明白母亲的善举。
本站。
者:......的人。昼:白天。耕:耕种。竟年:终年,一年到头。如:像。是:代词,这样。贫:贫穷。辄:就。相:代“贫困者”。济:救助,帮助。偶:偶尔。以:把。遗:赠送。之:代词,代“无衣者”。憾:怨恨。咸:皆,全,都。称:称赞。然:然而。诫:告诫。与:与,偕同之意。为:做。善:好,好的,善良的。
一雨丰年兆可探,全胜雪瑞白成三。
偏怜令尹关心切,喜对农夫洗汗渐。
秔稻秀畦欣绿润,芙蓉依水媚红酣。
词源顿遣如泉涌,酒量悬知似海涵。
忽然闻受请,铁锡指秋风。
寺在寒城里,州居野水中。
生缘抛未尽,旧讲续应终。
不用相寻别,浮云去住同。
蕙帐癯仙老,因仍病日侵。楼宽恰方丈,策瘦甫逾寻。
谷响呼频应,瓢虚捺不沈。百年浑得醉,不醉百年心。