缑山引

王子吹笙去不还,当时旧物唯缑山。
山深树老第藏庙,春月秋风空自间。
轘辕左界连商雒,碧瓦朱栏露华薄。
经时掩户庭草深,永书无人涧花落。
徘徊未下日将西,遥望嵩阳烟景微。
鹤驭飘摇向何许,林间空见白云飞。
猜你喜欢
皎(jiǎo)皎白驹(jū),食我场苗。絷(zhí)之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿(huò)。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲(bì)然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎(shèn)尔优游,勉尔遁(dùn)思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍(chú)一束,其人如玉。毋(wú)金玉尔音,而有遐(xiá)心。
光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆苗。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今朝。所说那位贤德人,请在这儿尽逍遥。
光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆叶。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今夜。所说那位贤德人,在此做客心意惬。
光亮皎洁小白马,快速来到我的家。为公为侯多高贵,安逸享乐莫还家。悠闲自在别过分,不要避世图闲暇。
光亮皎洁小白马,空旷山谷留身影。一束青草作饲料,那人品德似琼英。走后别忘把信捎,切莫疏远忘友情。
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:399-4023.
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:375-3773、
皎皎:毛色洁白貌。场:菜园。絷:用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。永:长。此处用如动词,延长。今朝:今天。伊人:那人,指白驹的主人。于焉:在这里。
藿:豆叶。
贲然:文饰,装饰得很好。思:语助词。尔:你,即“伊人”。公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。逸豫:安乐。无期:没有终期。慎:慎重。优游:悠闲自得。勉:“免”之假借字,打消之意。遁:避世。
空谷:深谷。空,“穹”之假借。生刍:喂牲畜的青草。其人:亦即“伊人”。如玉:品德美好如玉。金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。遐心:疏远之心。
全诗四章,分为两个层次。前三章为第一层,写客人未去主人挽留。古代留客的方式多种多样。《汉书·陈遵传》载有“投辖于井”的方式,当客人要走的时候,主人将客人车上的辖投于井中,使车不能行走,借此把客人留住。此诗描写的主人则是想方设法地把客人骑的马拴住,留马是为了留人,希望客人能在他家多逍遥一段时间,以延长欢乐时光,字里行间流露了主人殷勤好客的热情和真诚。主人不仅苦心挽留客人,而且还劝他谨慎考虑出游,放弃隐遁山林、独善其身、享乐避世的念头。在第三章里诗人采用间接描写的方法,对客人的形象作了刻画。客人的才能可以为公为侯,但生逢乱世,既不能匡辅朝廷又不肯依违,只好隐居山林。末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,给主人留下了深深的遗憾,于是就希望客人能再回来,并和他保持音讯联系,不可因隐居就疏远了朋友。惜别和眷眷思念都溢于言表。
由上文所述可知,此诗形象鲜明,栩栩如生,给读者留下了深刻印象;刻画人物手法灵活多变,直接描写和间接描写交相使用,值得玩味。
递啸取遥风,微微近秋朔。——孟郊
金柔气尚低,火老候愈浊。——韩愈
熙熙炎光流,竦竦高云擢。——韩愈
闪红惊蚴虬,凝赤耸山岳。目林恐焚烧,耳井忆瀺灂。——孟郊
仰惧失交泰,非时结冰雹。化邓渴且多,奔河诚已悫。——孟郊
暍道者谁子,叩商者何乐。洗矣得滂沱,感然鸣鸑鷟.——孟郊
嘉愿苟未从,前心空缅邈。清砌千回坐,冷环再三握。——孟郊
烦怀却星星,高意还卓卓。——孟郊
龙沈剧煮鳞,牛喘甚焚角。蝉烦鸣转喝,乌噪饥不啄。——韩愈
昼蝇食案繁,宵蚋肌血渥。单絺厌已褫,长wM倦还捉。——韩愈
幸兹得佳朋,于此荫华桷。青荧文簟施,淡澉甘瓜濯。——韩愈
大壁旷凝净,古画奇駮荦。凄如羾寒门,皓若攒玉璞。——韩愈
扫宽延鲜飙,汲冷渍香穱。篚实摘林珍,盘殽馈禽ob.——韩愈
空堂喜淹留,贫馔羞龌龊。——韩愈
殷勤相劝勉,左右加砻斫。贾勇发霜硎,争前曜冰槊。——孟郊
微然草根响,先被诗情觉。感衰悲旧改,工异逞新貌。——孟郊
谁言摈朋老,犹自将心学。危檐不敢凭,朽机惧倾扑。——孟郊
青云路难近,黄鹤足仍鋜.未能饮渊泉,立滞叫芳药。——孟郊
与子昔睽离,嗟余苦屯剥。直道败邪径,拙谋伤巧诼。——韩愈
炎湖度氛氲,热石行荦硞。痟肌夏尤甚,疟渴秋更数。——韩愈
君颜不可觌,君手无由搦。今来沐新恩,庶见返鸿朴。——韩愈
儒庠恣游息,圣籍饱商榷。危行无低徊,正言免咿喔。——韩愈
车马获同驱,酒醪欣共欶.惟忧弃菅蒯,敢望侍帷幄。——韩愈
此志且何如,希君为追琢。——韩愈