搜索
书阁移年岁,文明难复辞。欢言冬雪满,恨别夏云滋。
外尹方为政,高明自不欺。老人骖驭往,童子狎雏嬉。
日茂西河俗,寂寥东观期。遥怀秀才令,京洛见新诗。
猜你喜欢
睡鸭徘徊烟缕长。日高春困不成妆。步欹草色金莲润,捻断花鬓玉笋香。轻洛浦,笑巫阳。锦纹亲织寄檀郎。儿家闭户藏春色,戏蝶游蜂不敢狂。
嗷嗷云中雁,举翮自委羽。求凉弱水湄,违寒长沙渚。
顾我梁川时,缓步集颍许。一旦逢世难,沦薄恒羁旅。
天下昔未定,托身早得所。官渡厕一卒,乌林预艰阻。
晚节值众贤,会同庇天宇。列坐荫华榱,金樽盈清醑。
始奏延露曲,继以阑夕语。调笑辄酬答,嘲谑无惭沮。
倾躯无遗虑,在心良已叙。
三任来得禄,兹行亦是缘。
地宜惟有鹤,清职但看船。
浙水通清海,吴门隔远烟。
别离春欲半,草色正芊芊。
天时人事总堪哀,一妇难当两样灾。报与忧民巡抚使,早骑骢马火星来。
此江甚广不可梁,此水甚怒不可航。山高入天下入水,两岸壁立青相当。
千縆百杙此桥就,铁锁连属百丈强。几时改驿驰騕袅,行旅争言新路好。
百年榛芿瘴烟深,兽迹日多人迹少。近来新路复多阻,峒苗披猖扰烽羽。
扫除既恨兵薄弱,徵输更叹民困苦。荒坡高下田不耕,破灶欹斜店无主。
行人惧掠求故道,胆落危桥战双股。江上风雪声萧骚,我来急为呼掾曹。
今年请钱速修筑,毋使铁烂桥动摇。兵行似从枕席过,烟尘要使须臾消。
君不见西征万骑雄且武,薄伐事在康熙朝。
苍莽寒空远色愁,呜呜戍(shù)角上高楼。
吴姬怨(yuàn)思吹双管,燕客悲歌别五侯。
千里关山边草暮,一星烽火朔(shuò)云秋。
夜来霜重西风起,陇(lǒng)水无声冻不流。
远望苍莽迷蒙的寒空秋色令人发愁,独上高楼即听到驻军呜呜的号角声。
吴地歌姬为寄托怨思而吹响了双管,荆轲临行前辞别燕太子丹大声悲歌。
千里边塞山河辽阔暮色苍茫,山顶燃起如明星似的烽火更显得秋之萧索。
入夜之后寒霜浓重西风吹起,陇水悄无声息地凝冻成了冰导致难以畅流。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1480
2、刘学锴注评.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:109-110
回中:回中道。汉武帝巡幸郡国,为行路方便,辟回中道,为丝绸之路中的一段。苍莽寒空:一作“莽莽云空”。苍莽,广阔无边的样子。戍角:边防驻军的号角声。
吴姬:泛指吴地歌姬。怨思:怨恨悲伤。双管:古乐器。燕客悲歌:用荆轲在易水与燕太子丹、高渐离辞别时歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”之事。别:一作“动”,一作“上”。五侯:泛指权贵豪门。
关山:关隘山岭。一星:指山顶燃起的烽火如明星般耀眼。烽火:古时边防报警的烟火。朔云:北方的云气。朔,泛指北方。
夜来:入夜。西风:西面吹来的风。此指秋风。陇水:河流名。源出陇山,因名。在今陕西省陇县至甘肃省平凉一带。冻:一作“噎”。
此诗写征戍之苦。三四句置于全篇中,似是写“燕客”回忆身在江南与亲友相别的悲情场面,当提出来单看。除此二句之外,其余六句均极力渲染边塞景物,没有丝毫主观情绪掺入其中,纯是以景煽情。作者只是客观的把边塞景物呈现出来,至于苦不苦、如何苦等问题,则完全留给读者自己遐想体味。作者无意把读者的思维拘束在文字的范围之内,因此形成一种意蕴绵长的效果。看似不言情只绘景,而情却蕴在景中,这是温庭筠一贯的手法。
全诗描绘了一幅日暮边关阔大苍茫的景象,从中寄寓着诗人客游边地的愁怀。这种边愁是如此的沉重,不能出世为官,亦不能在边塞建功立业。在诗人眼前,是国势衰微军队战斗力下降的悲凉压抑的边塞情景,边塞早已失去了昔日盛唐的荣光,而自己满腹才学却不能受重用而辗转流离,因此触景伤情。“重霜”“西风”“陇水冻不流”,诗人的内心充满了凄苦与悲凉。
全诗语言清新爽利,对回中道一带边塞景色的描写,颇能显现西北边境的苍莽辽阔与悲壮苍凉的情致。明清之际思想家王夫之对温庭筠诗颇多贬抑,但对这首诗却颇为赞赏。
出却金宫入梵宫,翠微绿雾染衣浓。
三年不识西湖月,一夜初闻南涧锺。
藏室蓬山真昨戏,园翁溪友得今从。
若非朝士相追送,何处冥鸿更有踪。