搜索
寻危兼采药,渡水又登山。独与高僧去,逍遥落日间。
渐看闾里远,自觉性情闲。回首知音在,因令怅望还。
猜你喜欢
内家伎乐喧歌酒,外庭宰相还知否,语罢封章惊在手。
君王对镜念苍生,一身甘为韩休瘦。
呜呼!曲江以后无此贤,梨园羯鼓声震天,何由再见开元
年。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。 有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
本站。
楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。 矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。誉:赞誉,夸耀。曰:说,讲。吾:我。陷:穿透、刺穿的意思。或:有人。以:使用;用。子:您,对人的尊称。何如:怎么样。应:回答。利:锋利,锐利。其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。弗能:不能。之:的。鬻:卖。者:...的人。莫:没有什。夫“用在首句,引起议论。
明星耿耿出天东,结束篮舆伴我公。蔼蔼梅香侵晓陌,斑斑旗脚转春风。
胜游此日尘埃外,回首它年梦寐中。绝景小诗难壮观,当看醉笔吐长虹。
解愤非凡韵,由来气作忠。
事应危暴虎,君自快当熊。
一战中华体,千秋国士风。
伤心传骂贼,才与古人同。¤
策杖向山碧,心清境亦幽。树阴藏雨渍,花落信风柔。
鸟迹交深径,人家面曲流。宁当容并舍,终岁托夷犹。
闻说年来贫更甚,生涯和地与锥无。
通身是手承谁力,方信常人实若虚。
兄弟趍庭雁影翩,祗今痴绝尚依然。竞阴莫废经纶业,爱日当知喜惧年。
颜乐自怜乖夙志,南陔谁解补遗篇。几时得遂求田计,晨夕相将理断编。