搜索
弭节结徒侣,速征赴龙城。单于近突围,烽燧屡夜惊。
长弓挽满月,剑华霜雪明。远道百草殒,峭觉寒风生。
风寒欲砭肌,争奈裘袄轻。回首家不见,候雁空中鸣。
笳奏遝以哀,肃肃趣严程。寄语塞外胡,拥骑休横行。
少年胆气粗,好勇万人敌。仗剑出门去,三边正艰厄。
怒目时一呼,万骑皆辟易。杀人蓬麻轻,走马汗血滴。
丑虏何足清,天山坐宁谧。不有封侯相,徒负幽并客。
猜你喜欢
向夕临大荒,朔(shuò)风轸(zhěn)归虑。
平沙万里馀,飞鸟宿何处。
虏(lǔ)骑猎长原,翩(piān)翩傍河去。
边声摇白草,海气生黄雾。
百战苦风尘,十年履霜露。
虽投定远笔,未坐将军树。
早知行路难,悔不理章句。
秋草马蹄轻,角弓持弦急。
去为龙城战,正值胡兵袭。
军气横大荒,战酣日将入。
长风金鼓动,白露铁衣湿。
四起愁边声,南庭时伫立。
断蓬孤自转,寒雁飞相及。
万里云沙涨,平原冰霰(xiàn)涩。
惟闻汉使还,独向刀环泣。
大荒:指极其偏远荒僻的地方。朔风:北风。轸归虑:意为归家的思虑使人心痛。轸:痛。
虏骑:指塞北匈奴骑兵,此处指突厥等少数民族骑兵。翩翩:形容马骑轻疾的样子。
边声:边地所特有的声响。海气:指湖泊上的雾气。
定远:指定远侯班超。
行路难:乐府旧题,属《杂曲歌辞》。
角弓:指用兽角装饰的硬弓。持弦:张弦。
龙城:匈奴单于祭天的地方,在今蒙古国境内。
金鼓:分别指钲和鼓,是古时军中用于号令的两种乐器。
南庭:指南匈奴单于的住处。
蓬:一种多年生草本植物。
这组诗共两首,第一首诗表达了一位投笔从戎多年的老战士因功业志向难酬而产生的一时懊悔之情。前八句主要写傍晚边塞的荒凉景象,写得情景交融,凄凉孤寂。最后,诗人借用典故,抒发了功业难成,歧路彷徨的矛盾心情。“悔”虽是一时激愤之语,但细细体味,亦在情理之中,传达出更多的辛酸与无奈。
第二首诗主要描写的是边塞征战中的思归之苦。诗人用凝重的色彩描绘了战争的惨烈与悲壮及边塞萧索荒凉的风光景物,在景物描写中寄寓了长年戍边征战的将士们的思乡情结,写得苍劲旷远,意蕴深长。语言的锤炼,更是炉火纯青,在一系列极意铺陈之后于篇末点出戍卒的思归之情,读来更为撕心裂肺,凄怆感人。
围合孤城势已危,少年胆气更输谁。
一挥晕散天边月,知是渔阳豪侠儿。
蜂蚁屯夷落,熊罴逐汉飞。忘躯百战后,屈指一年归。
厚眷纾天藻,深慈解御衣。兴酣歌舞出,朝野叹光辉。
园林日夕好,花繁时鸟飞。
少年玩芳物,不饮成坐悲。
只今未白发,念昔已依依。
纷华战吾道,决胜当有归。
挫锐培其根,外槁中匪衰。
念方终日行,辎重安得违。
垂翅东隅四五年,不知何日遂鸿骞。
传书燕足徒虚语,强学山公醉举鞭。
钦之谓我曰:诗似多吟,不如少吟。
诗欲少吟,不如不吟。
我谓钦之曰:亦不多吟,亦不少吟。
亦不不吟,亦不必吟。
芝兰在室,不能无臭。
金石振地,不能无声。
恶则哀之,哀而不伤。
善则乐之,乐而不淫。
公昔遭前政,忠精不少衰。
立谈廷争地,上疏里居时。
意气南山在,名声北斗垂。
心知不亡者,送往得无悲。