搜索
客思听蛩嗟,秋怀似乱砂。剑头悬日影,蝇鼻落灯花。
天外归鸿断,漳南别路赊。闻君同旅舍,几得梦还家。
猜你喜欢
白马驮经事已空,断碑残刹(chà)见遗踪。
萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁(jī)思浓。
汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。
这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。
参考资料:
1、肃静,阿华编,中国名胜风光诗词选,中国书店,1992.01,第84页
2、王曙著,新编唐诗故事集黄河长江亲情篇,北京工业大学出版社,2001.1,第193页
白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。刹:佛寺。
萧萧:风声。羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。
诗先写入白马寺时所见所感。作者从眼前的断碑残刹想起白马驮经的往昔盛事,一“空”一“见”的鲜明对比,极为准确地传达出他当时的感伤情绪,从中透露出浓郁的时代气息。接着,抒写宿白马寺的感受。破旧的茅屋,萧萧的秋风,沙沙的雨声。触发起作者思乡念亲的愁情;在这环境的演染与衬托下,“浓”字就显得极为自然而突出。至此,伤时之恨,身世之感、羁旅之愁在诗中达到水乳交融的地步,因而使此诗成为继《枫桥夜泊》后的又一写愁名篇。对比《宿白马寺》和《枫桥夜泊》两首诗,可以发现两者有共同之处:两者写的都是秋天,前者为“秋风起”,后者为“霜满天”;两者均写到夜晚,前者为“一夜雨声”,后者为“江枫渔火”;两者都写到愁苦,前者为“羁思浓”,后者为“对愁眠”。
天南尊胜有香幢,洞上宗风接寿昌。五百花冠今首出,大千海印等身光。
曾叨世执巾瓶旧,幸及开山弟子行。舌底青莲谁得似,赵州少小播诸方。
文武忧才尽,斯人为底穷。威声传境外,袖手老闽中。
来往二三客,康宁九十翁。及门曾一识,铭笔愧难工。
赤帷使者朱斑车,重檐飞盖遮日乌。佛前下马来跪炉,草木焦卷苗欲枯。
我亦本是耕田夫,仅能识字勤须臾。吟诗闵雨作时无,空劳皱眉捋髭须。
安得年丰鼓不桴,便足饱饭甘樵苏。
秋谷文章在,清风四十年。先朝真宰相,平地旧神仙。
逸气云霄上,荣光雨露边。印章封一品,楮币赐三千。
忧国惟心切,匡时见节全。回咨还内藏,知足契皇天。
忆自攀龙去,曾如抱虎眠。过家期上冢,谢病请归田。
季父何时会,安书远道传。喜看亲族贵,仍愿弟兄贤。
妙画何森若,真情亦霭然。封缄题日月,光彩照山川。
未数甘棠笏,宜书汗竹编。子孙须宝秘,什袭永绵绵。
清鑑风流归贺八,飞扬跋扈付朱三。
吾生如征鸿,岁月如脱兔。
江上烟雨寒。花老春已暮。
肯辞白发亲,我盖坐贫故。
文章未得力,儒冠岂余误。
至能我辈人,未随时俗恶。
青灯竹窗底,健论时一吐。
风雷万马奔,沧溟百川赴。
策名藉奉常,颜色若有迕。
堂堂湖海豪,岂供折腰具。
欲於我乎馆,西山美无度。
谨勿袖笏来,恐犯西山怒。