搜索
五字投精鉴,惭非大雅词。本求闲赐览,岂料便蒙知。
幽拙欣殊幸,提携更不疑。弱苗须雨长,懒翼在风吹。
砺镞端杨叶,光门待桂枝。计闻尘里誉,因和禁中诗。
猜你喜欢
隐居
潜身且入无何,醉里乾坤大。蹉跎,和,邻友相合。就山家酒嫩鱼活,当歌,百无拘逍遥,千自在快活。日日朝朝,落落跎跎。酒瓮边行,花丛里过,沉醉后由他。
今日红尘在,明日青春过。枉张罗,枉张罗,世事都参破。饮金波,饮金波,一任傍人笑我。
官桠千寻大,清溪五尺流。眼看春事适,心与老农谋。
节物年年好,田园事事幽。缓归陪皂盖,觅句待苏州。
谕蜀传司马,还吴忆士龙。万峰吟薜荔,一径把芙蓉。
月落干将倚,云飘太乙从。异时成握手,白眼坐高舂。
画意诗情两并浓,王郎丘壑自罗胸。小桥流水孤村路,著个看山谢叠峰。
蓝岑竦(sǒng)天壁,突兀(wù)如鲸额。
奔蹙(cù)横澄潭,势吞落星石。
沙带秋月明,水摇寒山碧。
佳境宜缓棹,清辉能留客。
恨君阻欢游,使我自惊惕(tì)。
所期俱卜筑,结茅炼金液。
蓝山耸天而立如同一道墙壁,突兀而出像鲸鱼额头。
如奔如蹙横在澄彻的深潭之前,其势吞没落星之石。
溪沙带着秋月的明辉,潭水摇荡光映寒山翠碧。
如此佳境真应缓棹慢行,如此清辉光彩真能留客脚步。
遗憾的是您不能来此欢游,使我心中又惊又忧。
我所期望的是您我共同在此占卜选址,盖筑茅屋炼长生不老之药。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:525-526
2、常秀峰等.李白在安徽:安徽人民出版社,1980年09月第1版:130-131
蓝岑:即蓝山。突兀:高耸貌。
奔蹙:指山如奔如蹙。蹙,屈聚紧缩。
恨:深以为憾。君:指何判官惊惕,即警惕。
卜筑:择地而居。结茅:筑茅屋。金液:指长生不老药。
“蓝岑竦天壁,突兀如鲸额”运用铺叙的方法,描绘一幅蓝岑危崖高耸、突兀如鲸鱼额的壮阔山河风景图。
“奔蹙横澄潭,势吞落星石”以比喻修辞手法来形容蓝山悬崖怪石在落星潭里的倒影如猛兽扑向潭下,要把落星潭一口吞下去。
“沙带秋月明,水摇寒山碧”描写活泼滩下的白沙与秋月相映衬,月光和滩水分外明亮。上句“带”与下句“摇”相互映衬。
“佳境宜缓棹,清辉能留客”紧扣上文,如此佳境可以吸引人驻足,雅俗共赏、叹为观止。
“恨君阻欢游,使我自惊惕”暗寓如此意境开阔、气象雄伟的美景,“君”此时未能与诗人一道欢游,遗憾情愫跃然纸上,亦隐隐流露出“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”的意蕴。
“所期俱卜筑,结茅炼金液”,重申对友人的忠告,劝其趁此脱身,归隐林下。
综观全诗,首四句似写蓝山风景之奇特,实喻幽州形势之危急。次四句亦然,佳境、清辉之句,似是留客之辞,实则促友人醒悟之意也。末四句劝告友人趁此脱身,归隐林下。正如“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”表达出李白希望友人何判官能同他一起,在蓝山隐居,炼丹学道。
蛾眉颦处不胜秋,长带芙蓉小苑秋。
肯为君王通一笑,羽书烽火误诸侯。
游行滞春雨,憩息依禅林。寺门闭寥阒,崖石耸嵚崟。
幽禽飞复止,修竹何森森。赏寂屏尘虑,观空起遐心。
分榻坐云影,巡廊步晚阴。缅怀玉堂彦,曾此共登临。
惆怅抚遗迹,石径苍苔深。