搜索
老境生涯正倚君,周旋夷险共悲欣。最怜磊磊多高节,未肯斑斑出异文。
汉阁灯来徒照夜,葛陂龙去谩拿云。愿为灵寿扶黄发,廊庙他年看勒勋。
猜你喜欢
先生平生无俗嗜,博取珍奇自娱戏。案间双尺本蛟龙,怪底雄雌俱出地。
含精古铁色沈沈,质白玉兮价黄金。有时风雨暗堂室,直恐雷电相搜寻。
净业知君专笔砚,白首残编天眼见。一朝出此瑞文房,神物化成非锻鍊。
阅遍千人谁得将,主人比德端且方。永供黄卷镇边幅,明窗净几生辉光。
先生歌成惊杰句,助发铿锵得君故。何人似与郭代公,宝剑豪篇不须赋。
村醅肯费赁春钱。农夫几日闲。许多野雀啄空田。
斜阳笠影偏。逢父老,话丰年。桃源别有天。人家一簇小桥边。
鸡豚聚晚烟。
春满滹沱忆使君,名垂竹帛净烟氛。燕关不改旌旄色,麟阁犹惊颇牧勋。
正色拂衣何矫矫,低颜献媚任纷纷。哲人虽逝芳声在,不是虚传谏猎文。
霏霏细雨入窗斜,孤客凭栏叹落花。清隐市朝留老眼,胜游风景认仙槎。
吟看极浦千条柳,坐对残阳几树鸦。感慨年来芳草绿,梦魂曾学邵平瓜。
开基凌绝顶,居与鹿为群。一径落红叶,万山生白云。
石梁秋藓合,茶灶午泉分。此地多苓术,长应侣隐君。
一水远能白,群山阴更青。
静怜风细细,闲任雨冥冥。
春色供多病,时情畏独醒。
平生忧国意,客至问朝廷。
八方各异(yì)气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草墅。
妻子象禽(qín)兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔(xiáng)我宇。
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。
妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
异气:气候不同。
剧:艰苦。草墅:用草搭盖而成的简陋房屋。
行止:行动的踪迹。林阻:山林险阻之地。
柴门:用树枝等物编成的门。翔:绕行。
曹植自曹丕篡汉后,在自己生存的艰难不幸中,逐渐体会到下层人民的痛苦。他在《泰山梁甫行》中,以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了对下层人民的深切同情。“”是说天下的自然环境不一样,所遭受的风雨灾害也不一样。言外之意是说,海边气候潮湿,风雨狂暴,海啸龙卷风也时有发生,是不适合人生存的地方。这两句突出边海人民生存环境的恶劣。“剧哉边海民,寄身于草野。”痛苦啊,海边的人民,他们生活在荒野草丛林木中,多么荒凉,多么凄惨。这本是野兽出入的地方,可他们却长期的与野兽同居。所以“”这是对妻子以及孩子的整体形象描写,从中我们不但看到海民衣不蔽体蓬头垢面的野人一样的粗俗艰苦的生活方式,也可以想见他们与世隔绝的愚钝颓废形象。他们依靠自然环境的险阻,和野兽争夺相间生存,他们不但经受生活的艰难困苦,而且还有随时被野兽吃掉的生存忧惧。“”柴门简陋凄清,在海风中嗦嗦摇荡,狐狸兔子好象从天上飞来一样从屋檐下飞来窜去。这里通过狐狸、兔子的侧面描写,反衬出边海人们生活环境的荒蛮以及边海人们的恐惧与凄楚。本文以白描的手法,言简意赅地全方位展现了边海人们的痛苦生活。