搜索
出郭看山眼便醒,故人相值说云萍。
了翁屋后晚烟碧,茂叔阡头秋草青。
绝壑雨过溪水响,高峰月上谷云停。
鸟巾漉酒菊花店,醉拣陶诗书纸屏。
猜你喜欢
庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。
九江秀色可揽(lǎn)结,吾将此地巢(cháo)云松。
五老峰坐落于庐山的东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。
登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将在这里巢居于云松。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:784.
五老峰:庐山东南部相连的五座山峰,形状如五位老人并肩而立,山势险峻,是庐山胜景之一。李白曾在此地筑舍读书。芙蓉:莲花。
九江:长江自江西九江而分九派,故称。九江在庐山北面。揽结:采集、收取。巢云松:隐居。
李白的七绝《望庐山瀑布水》脍炙人口,妇孺皆知。《登庐山五老峰》也是一首吟咏庐山美景的佳作,描写庐山的另一个风景点——五老峰。
首句就是“庐山东南五老峰”,开门见山,紧扣诗题,交待了五老峰的地理位置,点明是在庐山的东南面。然而,第二句就出奇了。人们都说五老峰形似五老人,而在李白的眼里,阳光照射下的五老峰,金碧辉煌,就如同盛开着的金色芙蓉花一般。而这种山势形状,原本是天工造化,自然形成的,但李白却偏偏说它是由青山削成的。这一“削”字下得极妙,它不仅相当生动地刻画出了五老峰的险峻陡直,同时也表明诗人是由下往上仰视五老峰的。
庐山南邻九江,如登上庐山小天池等景点向南远眺,就可望见九江、长江一带的秀丽景色。而五老峰本身就在庐山的东南面,靠得更近,也就更容易看清楚。原本是九江风光全在山下,尽收眼底之意,却被诗人说成“可揽结”,似乎可以随手采取到一样。所以这“揽结”二字又显得出奇了。倘若五老峰离九江不近,被其它山峰所挡,如果它不陡直,而是平坡斜面,也就无所谓“揽结”了。因此,首句所交待的“东南”方向和地理位置,次句以“削”摹写五老峰的陡直山势,是为伏笔一样,与此句的“揽结”完全照应了起来。
五老峰地处庐山的东南面,风光优美,山势又如此险峻,九江的秀丽风光又可尽收眼底,山上又有着白云青松,这一切都触动了诗人的出世思想,使他不忍离去,故而说:“吾将此地巢云松。”后来,李白果然在五老峰的青松白云之中隐居了一段时间。这首诗既反映了诗人对五老峰风光的热爱,同时也反映了诗人的出世思想。而这出世的思想则全是由末句告诉读者的,前面的三句全成了一种铺写。如果说次句是诗人由下往上仰视,那么第三句则是由上往下俯视,这一上一下,一仰一俯,正是写法上的变换,从而将五老峰的山色特点也都写活了。其中“削”、“揽结”等字词的运用,不乏想象和夸张的趣味,体现了李白诗歌一贯所具的风格。
宛转风前不自持,妖娆微傅淡胭脂。
花如剪彩层层见,枝似轻丝袅袅垂。
忆对清阴转午迟,杯行到手欲无辞。高山流水今何处,鸿雁南来有寄诗。
雨过疏林洗淡妆,碎笼明月簇幽香。清辉忍借王孙草,素影偏深越客裳。
蝴蝶梦回犹带粉,婵娟春尽未销霜。夜深不辨葳蕤锁,欲上瑶台扫雪光。
寂寥清明后,余春已无多。
间轩富佳致,不惜载酒过。
水木晚尤秀,风烟晴更和。
临樽不尽醉,奈此芳菲何。
是为伯强为谲狂,睢盱鬼伯髯怒张。空山无人日昏黄,回风阴火随幽篁。
辟邪作字魏迄唐,殿前吹笛行踉蹡。飞来武士蓝衣裳,梦境胡为在缣缃。
中山九首弥荒唐,犹可为人祓不祥。是心画师谁能量,笔端正尔分毫芒。
清都紫府昭回光,三十六帝参翱翔。阴气惨澹熙春阳,谓君阁笔试两忘,一念往复如康庄。
亭上芳樽惜别人,亭前斜日欲归轮。
伤心定是丹枫树,拂面空来紫陌尘。
岁月暗惊山色古,愁情长与草芽新。
何时此地回飞盖,寂寞栏干又一春。