搜索
我怀高卧心,而为贫所迫。
挽我赴尘贱,动与幽趣隔。
硗田能几何,旱穗正容摘。
岂便得收敛,半属租程客。
分争既不贤,烈日仍暴炙。
劳生可羞唷,皆为糠籺窄。
使得二顷把,凶年不相厄。
岂复论锱铢,驱驰在阡陌。
自当杜衡门,清坐对书册。
馀粟酿醇醪,笑似双鬓白。
猜你喜欢
可怪书生命分穷,频年荒歉苦天公。
枯陂尽作龟纹裂,旱穗浑如雀踢空。
佃客腰镰痴不割,长官受状远难通。
归来笑向儿童道,定是今年饿杀侬。
衰荣无定在,彼此更共之。
邵(shào)生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹(zī)。
达人解其会,逝将不复疑。
忽与一樽(zūn)酒,日夕欢相持。
衰荣没有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。
野鹤一辞笼,虚舟长任风。送愁还闹处,移老入闲中。
身更求何事,天将富此翁。此翁何处当,酒库不曾空。
向来一梦兆孤青,还记伶俜过驿亭。
今日此行非昨日,他时归骑相掀腾。
世人扼腕誇改革,破壁奋飞孰能测?奔驰举国若癫狂,富贵傥来果相逼。
都将此事让年少,默抚头颅独叹息。老翁窃喜郗嘉宾,欲觅杨风安可得?
忆醉高阳旧酒楼,共传惊坐有陈侯。别来心事凭谁尽,乱后年光可更留。
明月高帆湘浦夜,白云西省蓟门秋。丁宁数问南来翼,尺牍人间总爱收。
斋居忽若遗,不识身与境。
颇疑酣中似,奈尔辄复醒。
东坡自云然,挈世一裘领。
是事吾有师,安敢囊出颖。
指穷火巳传,岂待得薪炳。