搜索
天王峰南石室洞,怪特不与寻常同。石门巉岩天所凿,门内夷旷驱车通。
偃然灵穴邃且广,步履出没忘西东。其间异状多所类,悬乳往往成鼓钟。
龟头俯视露岩腹,寿与岁月应无穷。团团一窍透千尺,天使日月光来容。
洞前佛氏殿阁峻,相直气象增其雄。我为俗吏虽局蹐,所至安肯遗幽踪。
金华灵岩著于婺,每越疆境为游从。尝恨昔年之富川,便道不得寻龟峰。
尘怀不惬十馀载,每见图画加忡忡。去春来此路复过,篮舆暮触烟霭重。
纵观虽未尽吾兴,聊塞所欲平饥空。到官萍邑已逾岁,坐拥民事劳颛蒙。
滞祛敝革固用日,佳趣不暇先牢笼。称来公馀得兹洞,疏爽为我开情悰。
金华龟峰虽未及,此地有此为难逢。谩拈秃笔写白石,但记姓字于其中。
却登净宇祇独宿,蒲牢压旦还撞舂。归鞭遽去有馀约,后会结客临春风。
猜你喜欢
玉肌琼(qióng)艳新妆饰。好壮观歌席,潘妃宝钏(chuàn),阿娇金屋,应也消得。
属和新词多俊格。敢共我勍敌。恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识。
在一次酒席上遇到一位皮肤白皙相貌艳丽的歌妓,她的装扮新颖独特,来看她的人很多,就像东昏侯对待潘玉儿那样经常给这位女子服饰、金舛、手镯,像汉武帝对待阿娇那样作一座金屋让这位歌妓住,这位歌妓消受得起。
要求这位歌妓所作的新词有俊美之格调,这位歌妓很有才情,在填词方面和我不相上下。过去的放荡不羁的名声用错地方,只有这位女子才值得,恨不得与她早点相识。
参考资料:
1、王星琦.柳永集:凤凰出版社,2007年:71-72
2、柳永.柳永词选注:吉林文史出版社,2000年:84-85
琼艳:白皙而艳丽。琼,本指美玉,诗词中常以形容女子细腻的皮肤。“潘妃:潘妃为南齐东昏侯妃,名玉儿.以骄奢名干时。阿娇金屋:阿娇即汉武帝陈皇后。消得:抵得,配得上。
俊格:格调清俊高雅。“勍”jìng通“竞”,争竟。疏狂:这里是张扬、炫耀之意。
上片写歌妓的美艳照人。起句“玉肌琼艳新妆饰”直接从正面描写她肌肤白嫩娇美,光洁如玉,而又装扮一新。“好壮观歌席”,是说每当她出现在酒宴歌席之上,人们都会觉得眼前一亮,酒宴歌席也会因她的到来而增色不少。这句从侧面写她的美。把“好壮观歌席”口语化,宜于观听,朗朗上口。以下,词人全用虚笔,以“潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得”,极赞她的美丽和高贵。
下片写这位歌妓格调俊雅。在柳永的笔下,这位歌妓不但容貌姣好,气质高贵,而且颇有才情。她“属和新词多俊格”,竟能与别人以诗词相唱和,且作品格调高迈过人,“敢共我勍敌”。要知道,词人向来以“平生自负,风流才俊”(《传花枝》)自诩,作诗填词能与他一争高下,这位歌妓的才情可以想见。所以词作最后发出了这样的感叹:“恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识!”
这首小词妙处亦在结末:疏狂少年敢与我这个老浪子竞争,恐怕他们还嫩了点,谁叫他们不早与你结识呢!这话是对那“玉肌琼艳”说的,事实上也是对疏狂少年的不屑,活脱脱一个过了中年.痴心不改,以风流浪子自许的词客形象。宋代的歌妓地位卑微,受到严格管束,常受折磨,柳永此词虽以歌妓为描写对象,但绝无丝毫淫靡的情调,柳永笔下的歌妓也绝无一点风尘气。他把歌妓当作平常人对待,他所欣赏的不仅仅是歌妓的体态和容貌,而更多的是她的才华和品格。
白云深处寄踪孤,一灶秋烟煮石蒲。门掩月明花自落,野亭樽酒忆林逋。
两载还故庐,幽意颇渐适。方与海滨老,农谈忘日夕。
朝看驱牛出,暮见栖鸟息。时复北窗下,对客娱篇籍。
揆予从薄宦,谦下祖老易。秩匪三千钟,愿过六百石。
剪蓬蒋诩园,载酒扬雄宅。息影辞嚣烦,秉心庶静默。
奈何舍此去,慨焉悲物役。多谢南山云,岁晚迟来客。
相思诗句久慵拈,异样猩红到指尖。却羡多情俞处士,常将红豆作灵签。
饥来驱我去,去去复何如。我饥亦何惭,所叹为此躯。
明发着征衫,薄暮投郊墟。烟林号怒风,牛背立饥乌。
境恶梦多悸,愁孤郁难舒。念初别乡邦,短楫穿菰芦。
眼中两御史,炯炯冰在壶。清游失追攀,负此山绕湖。
我行日已西,回首风牵裾。两公饫文章,笔端吐新腴。
愿言继残膏,龟肠正空虚。
贪残相济逐炎来,奋击何当假迅雷。绮席闻香先客至,纱幮扺隙伺人开。
青衣集似蚁为阵,素羽飞疑絮作堆。独有游仙堪去汝,知难高逐向蓬莱。
功名两字古来难,又向西风抱玉还。点额自怜龙未化,泽文犹待豹成斑。
黄芦浅水沙头雨,红树斜阳郭外山。他日重来应得意,一枝仙桂看高攀。