搜索
纸窗破碎纲蜘蛛,古铁香炉灰半无。
吟得诗成无笔在,闲寻枯炭壁间书。
猜你喜欢
烟尘苦未尽,绀殿倚岩阿。云护佛世界,山栖老禅和。
斯人具眼目,法力辟兵戈。攲枕听粥鼓,谁能奈尔何。
九月徐州新战后,悲风杀气满山河。
唯有流沟山下寺,门前依旧白云多。
草遮回磴(dènɡ)绝鸣鸾(luán),云树深深碧殿寒。
明月自来还自去,更无人倚玉阑(lán)干。
盘旋的山中小道杂草丛生,再也没有当年皇帝来时御辇上鸾铃的鸣响。被高入云端的树木笼罩起来的皇宫依然一片碧绿,但寒气袭人。
多情明月,自去自来。玉阑纵存,已经无人玩赏。
本站。
回磴:盘旋的登山石径。鸣鸾:即鸣銮。銮声似鸾鸟之鸣,因称。
阑干:栏杆。
写天宝之乱以后华清宫的荒凉景色,而其作意则在于缅怀唐帝国先朝的隆盛,感叹现在的衰败,有很浓重的感伤情绪。
前一首起句写骊山磴道。用石头修得非常工致整齐的回环磴道,也就是当日皇帝来时乘坐御辇经过的地方。御辇既不重来,辇上鸾铃的鸣声也就绝响了。鸣鸾既经绝响,磴道自然也就荒草丛生。次句写山中宫殿。皇帝不来,宫殿当然空着。树木长得更高了,高入云端,故称“云树”,更茂密了,故曰“深深”。被这深深云树包围起来的皇宫,虽然在花卉林木掩映之下,依然呈现一片碧绿,也许还更碧绿了,但由于空着,就充满了寒冷的气氛。只这一“寒”字,就把宫中富贵繁华,珠歌翠舞,锦衣玉食一扫而空。后半转入夜景,写人事更变之后,多情明月,虽然依旧出没其间,但空山寒殿,已经无人玩赏。传说唐玄宗和杨贵妃在天宝十载(751)七月七日夜半在骊山盟誓,“愿世世为夫妇”。诗人想象他们一定也曾如同元稹在《连昌宫词》中所写的“上皇(玄宗)正在望仙楼,太真(杨妃)同凭阑干立”一样,在月光之下,共倚玉石阑干,但现在却只余明月,自去自来,而先帝贵妃,俱归寂寞,玉阑纵存,却更无人倚了。
吾友陆太初,擢第岁丙辰。
同舟下歙滩,群英对枫宸。
于时程讷相,中书秉洪钧。
拔我魏静翁,丞郎厕朝绅。
明年去其位,出使洞庭滨。
回也实同行,两见桃源春。
己未入江险,鄂城飞战尘。
近岁亡国相,再造夸庚申。
金陵留举子,始获识伟人。
公年二十三,太初之馆宾。
回年三十回,太初之乡乡。
四十六载别,世事难具陈。
后岁公七袠,明年我八旬。
雪髯对举酒,谈诗如有神。
健笔涸湖海,便腹罗星辰。
匪玉亦匪珠,自有席上珍。
近世浇薄俗,百伪无一真。
二老举措间,复还天地淳。
醉乡辟坦途,永无荆与榛。
傍观果孰识,无怀葛天民。
一邑主簿领,内省忘屈伸。
归隐匡庐峰,寄雁或可频。
芜阶践昔径,复想鸣琴游。音容万春罢,高名千载留。
弱枝生古树,旧石染新流。由来递相叹,逝川终不收。
何处背繁红,迷芳到槛重。分飞还独出,成队偶相逢。
远害终防雀,争先不避蜂。桃蹊牵往复,兰径引相从。
翠裛丹心冷,香凝粉翅浓。可寻穿树影,难觅宿花踪。
日晚来仍急,春残舞未慵。西风旧池馆,犹得采芙蓉。
万里经年别,临分手重携。
地寒冬气早,家远暮云低。
有信秋凭雁,无眠夜听鸡。
满怀霜露感,不隔故山西。