搜索
八郡经生满鱣堂,那能斗酒博西凉。
晚年刻意玄虚讲,蚤岁留心翰墨场。
怜我无毡寒坐客,分公燕寝旧清香。
相逢一笑宁多得,归去匆匆有底忙。
猜你喜欢
八郡经生满鳣堂,那能斗酒博西凉。晚年刻意玄虚讲,蚤岁留心翰墨场。
怜我无毡寒坐客,分公燕寝旧清香。相逢一笑宁多得,归去匆匆有底忙。
竟夜沾花雨,无言对伯承。扣门深似海,永夕坐如冰。
鼠戏频窥阁,蛾狂屡拂灯。遥怀寒雪里,欲枕不胜肱。
快着青冥软玉鞭,直骑騄耳踏云烟。
等閒礼乐三千字,酬答艰难十九年。
鼎甲声华今有继,政涂事业岂无传。
原君更拓勋名地,重玩盈科放海篇。
晓从渔父访新年,觞至杯倾任自然。旭日未消红杏雨,薰风先散绿杨烟。
攒茅作字都飞白,削竹谈经祇太玄。征盖岂堪频接引,醉怀疏旷落江边。
民穷丰岁或无食,此事昔闻今见之。
吾侪饭饱更念肉,不待人嘲应自知。
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
虎子养溪鱼。