搜索
深院锁凉秋,西风坐间好。
几净窗明尘不飞,似蹑红云至三岛。
数枝淡淡桂新香,千带垂垂柳初老。
此邦天下秀,多士邹鲁无。
负薪或解谈王道,被褐或解谈王道,
被褐无非怀璧夫。五兵夺目库观武,
大嚼快意门过屠。谁言扳才古难必,
披沙求金要须得。回思裹饭然脂烛,
一心敢拟思鸿鹄。
猜你喜欢
济南春好雪初晴。才到龙山马足轻。使君莫忘霅(zhá)溪女,还作阳关肠断声。
春光明媚的济南城,雪后的天色刚刚放晴。骑行到龙山镇中,顿觉马蹄轻盈。李太守千万不要忘记霅溪畔的歌女,她曾不时地唱出令人肠断的《阳关》歌声。
参考资料:
1、薛玉峰.苏东坡词今译.北京:中国文联出版社,2012年9月:40
龙山:济南郡城东七十里的龙山镇。霅溪:水名,在今浙江湖州境内。阳关肠断声:引用李商隐《赠歌妓二首》之一:“断肠声里唱阳关”。
一、二句写雪后初霁,济南在望时的心情。将到济南时,见到大雪之后初次放晴,苏轼心中豁然开朗,不由赞叹济南的春光美好。苏轼刚到济南城东六十里处的龙山镇,便感到马蹄轻快了。这两句是即景而兼即事,并且通过对周围环境的描写以及旅况的叙述,传达出轻松、欢快的心情,而这同即将与友人李常相见是分不开的。“马足轻”,应是从王维《观猎》诗“雪尽马蹄轻”一句变化而来,既关合自己风雪载途的旅况,与前句“雪初晴”相照应,又是借物写人,体现出人的轻快的心情,所以显得自然入妙。
三、四句重提旧事,写当年湖州歌女送别的深情,并提醒李常不要忘怀。其所以如此着笔,一是因为李常来齐州前,曾任湖州知州,而苏轼于宋神宗熙宁九年(1076年)。由杭州赴密州任时,又曾过访李常于湖州,往事历历在目,记忆犹新。第二,此处写歌女(其社会身份是歌妓)送别,与唐、宋时代特殊的文化背景有关。写歌女临别时极度伤心(“肠断声”),带有夸张的成分,因而又成为苏轼、李常二人之间的戏谑之辞。第三,苏轼借写湖州歌女伤别,来表达自己的怀友之情。这是一种“请客对主”的写法,歌女尚且如此,何况苏轼别后怀思。而且提到湖州歌女,也会勾起李常对旧日会面与交往的联想,而使友谊的温馨油然而生。
全词,以夸张、引用的写作手法,记录了苏轼要与友人李常重逢时的喜悦之情,和对过去苏轼、李常二人离别时情景的追思。
放逐仍居患难中,三年执役梵王宫。
病来短发逢秋白,老去衰颜借酒红。
心似葵花倾晓日,身同树叶感霜风。
杜陵花竹频生梦,但觉阳春处处融。
柳外凉风一夜生,萧条旅馆剧伤情。我家曾住江南岸,怕听乌衣旧巷名。
汉东流。江之汭。逆徒蜂聚。旌旗纷蔽。仰震威灵。乘高骋锐。
至仁解网。穷鸟入怀。因此龙跃。言登泰阶。
扰扰一京尘,何门是了因。万重千叠嶂,一去不来人。
鸟道春残雪,萝龛昼定身。寥寥石窗外,天籁动衣巾。
钓台台下浉水清,钓台台上秋草生。当年谁是持纶者,贤隐山高万古情。
峭壁一千尺,兰花在空碧。
下有采樵人,伸手折不得。