搜索
相望蜀父老,应嫌驷马迟。
三冬辞幕府,千里走京师。
富贵那能滞,文章自有知。
关山含雪意,别酒对秦姬。
猜你喜欢
科名再得年犹少,今日休官更觉贤。去国已辞趋府伴,
向家还入渡江船。雪晴新雁斜行出,潮落残云远色鲜。
在处若逢山水住,到时应不及秋前。
嗣君徵旧相,物论更无馀。
圣日归黄阁,台星正碧虚。
四方闻乐只,一郡泣涟如。
灞水犹疑噎,秦云亦不舒。
绮罗围祖席,朱紫拥征车。
从乐时调瑟,行厨忽馔蔬。
先牌唯进寺,递补只担书。
古道禾残后,长亭木落初。
朝官逢下马,野客送骑驴。
从此门尤峻,何由再曳裾。
孝子别成均,南归楚水滨。檐头缃帙旧,庭下綵衣新。
去路江梅馥,来时禁柳青。都门频送客,我亦倍思亲。
悠悠群吏,非子不整。嗷嗷众议,非子不靖。忽荷略纽,握网提领。
矫矫贞臣,惟国之屏。
奇葩不着烟埃色,静夜清沾帝子家。孚感信知同臭味,肯分馀馥遍秾华。
乞巧楼空,影娥(é)池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝(pù)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhàn)。
莲粉飘红,菱丝翳(yì)碧,仰见明星空烂。亲持钿(diàn)合梦中来,信天上、人间非幻。
闲步信足,不觉已到前院。彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋寂寞的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上——那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从……!不关今日将如何忙乱,也一定要牢记我的叮咛,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊!
夜,无视我的抗拒,准时地来到了。纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不可企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中央,许能寻回昨日你的倩影。我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,扯出粉莲涩涩娇羞。它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。抬头仰叹:璀璨的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦……那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也——!天上人间,你我之恋,弥久恒远……。
本站。
影娥池:池名。《三辅黄图》谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。唐上官仪《咏雪应诏》:“花明栖凤阁,珠散影娥池。”丁宁:同叮咛。 罗衣:软而轻的丝制衣服。
莲粉:即莲花。菱丝:菱蔓。翳:遮掩之意。钿合:金饰之盒。盒:古作“合”字。古代女子以此为定情之信物。
此篇约作于爱妻亡故之后,词中表达了楼空人去,物是人非的伤感,又进而生发出梦幻般的奇想。亦实亦虚、饶有浪慢特色。
秋尽菊都荒,蜂犹采蜜忙。
何如龟缩壳,此际已深藏。