搜索
与世端如上濑船,还家稍办买山钱。
松风吹断蓬瀛梦,诗酒淋漓送暮年。
猜你喜欢
今日今时吾在兹,我兄我弟倘相思。
微官冷似支床石,去国情如失乳儿。
见惯浮云浑欲语,漫成诗句未须奇。
径求名酒一干科,轰醉王城百不知。
老怀徒漫与,世事懒相干。路阻崔亭伯,天羁管幼安。
升沈嗟烂熟,交接畏多端。岁晚幽兰曲,虚堂自一弹。
子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。
鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?
瓶:古代汲水的器具,是陶制的罐子。眉:边缘,和水边为湄的“湄”,原是一字。醪(láo):一种有渣滓的醇酒。臧:同“藏”。纆(mò)徽:原意为捆囚犯的绳索,这里指系瓶的绳子。叀(zhuān)碍:绳子被挂住。叀,悬。瓽(挡dàng):井壁上的砖。轠(雷),碰击。提:抛掷。
鸱(chī)夷:装酒的皮袋。滑(gǔ)稽:古代一种圆形的,能转动注酒的酒器。此处借喻圆滑。国器:贵重之器。属车:皇帝出行时随从的车。两宫:指皇帝及太后的宫。经营:奔走谋求的意思。以上四句显然指那些帝王贵族的追随者。下文补足两句反语,以寓讥刺。
本站。
从表面看来,原文是说水瓶朴质有用,反而易招危害,酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。读者如不能体会扬雄的本意所在,也会产生不良印象,因此,后来柳宗元又作了一篇,将扬雄的话反过来,从正面叙说,另成一篇很好的文章《瓶赋》。其实也是相反而适相成的。
乍一看,扬雄这篇典型的状物小赋,着力描述的是两种盛器的命运:水瓶质朴有用,反而易招损害;酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。然而,请注意开篇那句话:“子犹瓶矣。”清楚地表明了作者的意图在借器喻人。扬雄其人患有口吃,不善言谈,但文名颇盛。他的这篇《酒箴》,用的当是曲笔,反话正说,语近旨远,正所谓“假作真时真亦假”,其良苦用心,无非是要谏劝世人:莫为酒惑,应近君子而远小人。
平野青芜合,长桥绿树低。客愁须白酒,春意属黄鹂。
落日乡关远,孤村烟水迷。清明能几日,却过浙江西。
诗将收功久戢戈,羸师再鼓奈疲何。
想君无物惊禅定,独未能除是此魔。
迤北唐仓镇,微茫霁色边。鸡埘对流水,鳞瓦接寒烟。
拂壁看诗版,当垆数酒钱。山家似江驿,略欠钓鱼船。
气敌三人杰,交深一纸书。我投冰莹眼,君报水怜鱼。
髀股惟夸瘦,膏肓岂暇除。伤心死诸葛,忧道不忧馀。
望有经纶钓,虔收宰相刀。江文驾风远,云貌接天高。
国待球琳器,家藏虎豹韬。尽将千载宝,埋入五原蒿。
白马双旌队,青山八阵图。请缨期系虏,枕草誓捐躯。
势激三千壮,年应四十无。遥闻不瞑目,非是不怜吴。
雕鹗生难敌,沉檀死更香。儿童喧巷市,羸老哭碑堂。
雁起沙汀暗,云连海气黄。祝融峰上月,几照北人丧。
回雁峰前雁,春回尽却回。联行四人去,同葬一人来。
铙吹临江返,城池隔雾开。满船深夜哭,风棹楚猿哀。
杜预春秋癖,扬雄著述精。在时兼不语,终古定归名。
耒水波文细,湘江竹叶轻。平生思风月,潜寐若为情。