搜索
荆璞自楚宝,顾终杂土木。和氏浪三献,一身已再辱。
小儒褐衣底,磊落几荆玉。把玩坐蓬屋,和应笑遗俗。
善价谁不怀,一辱讵可赎。吾亦笑和氏,葵犹卫其足。
猜你喜欢
枉寻固已污,索价则已欺。
人生功名念,舒卷自一诗。
荣辱取所适,穷达非敢知。
及物傥在道,卑官亦可为。
咄咄厌矮屋,心无一日嬉。
还应乘田翁,笑汝太矜持。
邻女德称色,婉娈白玉温。无资嫁未售,行媒不顾门。
佩是亲纫兰,庭有手植萱。君子正求匹,不聘甘难婚。
芳岁逝不留,苦节中弥敦。涧潦有遗采,此意与谁论。
道合何妨过虎溪,高山流水是相知。
与君一别无多日,梦到琅然夜榻时。
自公去后,曲栏荒径老孤芳。公来花亦生光。一阵朝来细雨,开作十分黄。
甚厌厌抱疾,却误重阳。
曾吟短章。也曾见醉衔觞。但得翛然相慰,欹枕何妨。
燕山已远,且莫问园亭此际霜。人意足、处处花香。
红稀绿暗漫魂销,且把深杯作意浇。半壁斜阳犹昨日,一春圆月剩今宵。
谁家陌上青骢马,是处楼头碧玉箫。如此风光须尽兴,高歌莫负夜迢迢。
晓出东郊回,路穿桑拓林。
人耕新雨地,寺隐半岩阴。
远目穷天宇,和风爽醉襟。
停骖顾遗老,同是劝农心。
歌檀(tán)敛袂(mèi)。缭绕雕梁尘暗起。柔润清圆。百琲(bèi)明珠一线穿。
樱唇玉齿。天上仙音心下事。留往行云。满坐迷魂酒半醺(xūn)。
歌女歌唱时动作举止从容,落落大方。她的歌声有时高亢嘹亮,经久不息;有时又轻柔圆润,如百琲明珠缠绵不绝。
歌女唇如樱桃,齿如白玉,她美妙的嗓子发出的仙音,天上的行云都停留下来了,宴会中满座的与宴者都已如痴如醉。
参考资料:
1、谭新红编著,欧阳修词全集,崇文书局,2014.06,第37-38页
2、郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第2-3页
歌檀:边拍檀板边唱歌。敛袂:卷起衣服袖子。百琲明珠:十贯或五百枚珠子为一琲。
樱唇玉齿:唇如樱桃,齿如白玉,此形容美人唇齿之美。留往行云:此喻女子歌技之高,歌声之美。迷魂:被歌声陶醉。醺:醉。
此词主要表现歌女高超的歌艺和动听的歌声。
上片“歌檀敛袂”,写的是歌女开始演唱前的动作,她稍稍敛折好衣袖,轻轻拍打下檀板。“缭绕雕梁尘暗起”,这里分别用了传说中两位著名的歌者的典故:一是韩娥余音绕梁三日不绝,一是虞公高亢清越之音震动梁上灰尘。词人借此突出写这位歌女歌唱时所产生的艺术效果。接下来,词人又用一比喻写歌声的婉转圆润。“百琲明珠一线穿”,她的歌声就像数百串明珠串在一起,既悠长又圆润。
下片进一步写歌女的演唱艺术之高。她不仅天生一副好嗓音,而且,“天上仙音心下事”,意为如天上仙乐般的歌声中传达出无限心事,这说明她能巧妙地将美妙的歌声与内心情感结合起来,她是在用心灵歌唱。因此,“满座迷魂酒半醺”,喝得略带几分醉意的客人们也被她动听的歌声感染陶醉了。
词人运用夸张的手法,从听觉和视觉的不同角度形象再现了歌声清越而悠长、绕梁不绝、响遏行云的艺术效果,体现了词人不凡的艺术表现技巧。