搜索
不知蜗舍安卑陋,何似侯家效羽仪。
千字罢赓明远赋,一诗聊送佐卿归。
猜你喜欢
荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇;
相到薰风四五月,也能遮却美人腰。
荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇。五寸的荷叶托着娇艳的荷花,荷叶密密的贴在水面,但这并不妨碍彩舟的荡漾。
知道四五月间夏风微掠,这些荷叶荷花的高度依旧能恰巧把美人的腰遮住。
本站。
荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇。
薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。
圣主仙龄甲子周,西风吹喜溢中州。赤天星彩光宸极,琼岛烟波度海筹。
万国衣冠朝紫府,五云幽冀仰丹丘。轩黄身世全无补,天保高歌舞未休。
常伴镜奁边。常随碡瑁筵。费仙人、种玉生烟。扫尽纤尘弹一曲,明月下、百花前。
笑我近来颠。邀君雪后天。喜同心、兰蕙斯言。愿得一生长聚首,丝竹事、乐中年。
苔阶长绿痕,蕙盎生红萼。卷起水精帘,人在朱阑角。
深院开鱼钥。微步鬟花落。春去尚余寒,莫被风吹著。
候管灰初动,条风已发春。万灵归化育,一气验平均。
农事牛先示,人情蠖欲伸。优哉汉疏广,樽酒过嘉辰。
役役苦连旬,偶得山水趣。龙冈势盘环,淝水奔回互。
窈窕青莲宫,独倚云间住。石门青重重,松杉夹微路。
殿隐翠微中,僧归夕阳处。飞溜溅香雪,宝树凝甘露。
梵语空中闻,天花檐外雨。山开景觉媚,溪断人稀渡。
超然惬所适,而复故人遇。扫石坐林阴,携手话平素。
田家沽浊醪,野老荐香芋。赓句喜新联,谈空得缘悟。
醉来恣游赏,跻高穷一顾。远近闾井分,参差峰峦聚。
鹤巢万壑松,烟敛千村树。咫尺周瑜城,微茫颉羹墓。
幽怀颇同调,徘徊不能去。更约芳春期,兹焉重游寓。
蕙(huì)草生山北,托身失所依。
植根阴崖侧,夙(sù)夜惧危颓(tuí)。
寒泉浸我根,凄风常徘(pái)徊(huái)。
三光照八极,独不蒙(méng)余晖(huī)。
葩(pā)叶永雕瘁(cuì),凝露不暇(xiá)晞(xī)。
百卉(huì)皆含荣,己独失时姿。
比我英芳发,鶗(tí)鴂(jué)鸣已衰。
蕙草生长在大山的北面,无依无靠,孤苦伶仃。
蕙草生长在背阳的高峰上,日夜担忧唯恐坠落下来。
冰冷的泉水浸泡着我的根,寒冷的风随时吹打着我的身躯。
日、月、星的光辉能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一点微弱的光线。
花和叶子一直都很枯槁,身上也一直披着露霜。
百花盛开之季,而蕙草却独独发育迟缓而显得与季节不合。
待到蕙草开花的时候,已是暮春时节,百花凋零了。
参考资料:
1、夏传才主编;张兰花,程晓菡校注.《三曹七子之外建安作家诗文合集校注(上册)》:河北教育出版社,2013.06:第35-36页
2、萧涤非,姚奠中,胡国瑞等著.《汉魏晋南北朝隋诗鉴赏词典》:山西人民出版社,1989.03:第172页
蕙草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩兰”,绿叶紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之为香烧之,俗习以为佩带它可以除臭避疫。
阴崖:背阳的山崖。夙夜:朝夕,日夜。危:原指危险,这里是高处之意。颓:坠落。
徘徊:回旋往返,意为随风摇摆。
三光:指日、月、星的光芒。八极:八方之极远之地,极言其远。蒙:蒙受,承受。余晖:傍晚的阳光,这里指微弱的光线。
葩:花。瘁:同“悴”,憔悴,枯萎,枯槁。暇:闲暇。晞:消失,逝去。
百卉:百花。荣:花木的花。时姿:时节下的姿态。
比:等到。鶗鴂:杜鹃鸟。杜鹃鸟常常暮春时鸣叫,因而它的叫常常是花落时节的象征。
在古代的咏兰诗中,大多是赞美兰花的高洁品性的,然而该首咏兰诗与一般咏兰诗不同,它咏叙了兰花因托身非地而遭遇的不幸。
全诗可分为两个部分。从“蕙草生山北”至“独不蒙馀晖”为第一部分。写兰花所生长的环境。“蕙草生山北,托身失所依”是总写,兰花生长山的北面,生非其地。接下来“植根”六句,是具体描写这一恶劣的环境。
在这恶劣的环境中,幼小的生命怎么生活。诗的后半部分就着重描述了在险恶环境中的蕙草是怎样顽强抗争的。但任凭环境再恶劣,蕙草也没有丢掉自己的芳香,尽管百花都已开过,蕙草也在最后一个发出了动人心魄的芳香,即使这芳香姗姗来迟,却显示了一种精神,一种顽强的、百折不挠的精神。但是蕙草刚刚发出芬芳,却又到了百花凋谢的季节,对于花草来说,开花吐香是其一生最辉煌的时期,然后蕙草的辉煌是如此的短暂。诗到这里,黯然而收,透出一种不言而伤的情调,诗人对此寄予了深深的同情与惋惜。
诗人身处东汉末年,当时各个势力割据,社会动荡不安,民不聊生。诗作也正是反映了一部分中下层文士的极端苦闷又不甘沉沦的情绪,诗中那个阴冷凄清的环境正是东汉社会黑暗的一个侧面写照。
全诗采用“比兴”的手法,“怨而不怒”的态度,并用叙事体第一人称的口气,以形象的语言把咏物与身世之慨结合的天衣无缝,表现的感情有时哀怨动人,生动形象。