搜索
物无心而成化兮觉天地之无私。纷欣欣而茂育兮身亦游于化机。
人害匪徒兮地害匪宜。
猜你喜欢
群适其时兮余将奚待。唐虞事业兮于焉斯在。
明朝驿(yì)使发,一夜絮征袍。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮(táo)。
明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。
纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。
妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:229-231
驿:驿馆。
临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地。
不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻──传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。
一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。
天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。她从自己的冷必然会想到临洮,那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来大功告成,她应该大大松口气了。
可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,含多少深情呵。从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。
平仲古称奇,夷齐昔擅美。令则挺伊贤,东秦固多士。
筑室非道傍,置宅归仁里。庚桑方有系,原生今易拟。
必来三径人,将招五经士。
神仙荒诞不可推,独馀清净为吾师。盖公堂上日初永,吏舍群饮相恣睢。
治平不挠俗自化,尧舜垂拱称无为。一从相国去汉室,此道汨没谁人知。
筠江江上有故宅,丹气纳烂霞争辉。相传八百驻笙鹤,碧落有路通岩扉。
我来历览拭遗扁,华屋突兀争翚飞。信知上界足官府,堂庑深静行逶迤。
列曹简重喧竞息,未必吾气为居移。使君知理过伯始,坐看千里春熙熙。
击汰声齐力未孱,扁舟催进几湾湾。我们冠者偕童子,只有崧师束手闲。
狂云也自学朝朝,老雪判春未肯销。
鹰嘴啄成三角路,虎牙衔出半边桥。
患难合扶携,临危路各迷。
传闻妻奔北,邂逅子随西。
心悼惊雷燕,身寒立雨鸡。
明朝问家事,空壁雪风姜。