搜索
五色云笺到冷曹,更将果实饱诗饕。便应谱入来禽内,青李刊除着碧桃。
猜你喜欢
石瘦兰馨入骨寒,笔端往往带儒酸。河阳桃李春风满,此段烦君更画看。
爱君标格碧峰清,为辍床头竹叶瓶。想得醉馀锋颖健,群鹅端欲博黄庭。
闽(mǐn)县林琴南孝廉纾(shū)六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟(jí)归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍(jī)米一石致之塾(shú),师乃受。
闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,清明时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师生气了,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了。
本站。
林琴南孝廉纾:林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。亟:急忙。束脩(修):本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。呼备:叫人准备。赍:携带。从:跟随。实:装。负:背着。谓:说。却:推却。乃:于是。固:本来。
道旁草屋两三家,见客擂麻旋点茶。
渐近中原语音好,不知淮水是天涯。
盆池养莲期看花,两年不发吁堪嗟。浮萍叶死水痕长,微波蹙蹙跳鱼虾。
叠鼓鸣笳汉水浑,牙前飞将按三门。怪来全似吴宫队,旧帅从知也姓孙。
征衣才解又严装,祇为戎机尽夜忙。九县飘摇何日定,三精昏暗几时光。
中原痛哭悲涂炭,左衽惊看尽犬羊。惭愧皇唐谁再造,千秋吾欲吊汾阳。