搜索
舟人自相报,落日下芳潭。夜火连淮市,春风满客帆。水穷沧海畔,路尽小山南。且喜乡园近,言荣意未甘。
猜你喜欢
夜渚(zhǔ)带浮烟,苍茫晦(huì)远天。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
听笛遥寻岸,闻香暗识莲。
唯看去帆影,常恐客心悬。
江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也呈现一片苍茫晦暗之色。
船只轻小人不觉其动,看到船边缆绳被拉直才知道船夫正背纤而行。
听见笛声从对岸传来知道离岸不远了,又闻到荷花香味知道岸边长满了荷花。
夜色虽然晦暗却可看见隐约的帆影,在黑暗中好像悬挂在空中犹如渡客提心吊胆一般。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第646页2、《古代汉语字典》编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005年1月版
渚:水中的小块陆地。晦:光线不明,昏暗。
恐:一作“似”。
这首诗描绘了一幅夏夜渡江图,艺术构思颇为独特。诗先交待了画面的背景:江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也呈现一片苍茫晦暗之色。这里由“浮烟”“苍茫”“晦”等词的渲染,表现出江上夜色的独特之处,视线既不明晰,也不是漆黑一片,以下的描写都是由这种独特的情境所生发。因为天色昏暗,远处景物不辨,失去了参照物,所以船行而人不觉其行,只是看见船边缆绳被拉得笔直,才知道船夫正在背纤而行,可见江水其实甚为湍急。突然听见悠扬的笛声从对岸传来,所以知道离岸不远了,同时又嗅见荷花的香味,所以知道岸边长满了荷花,通过听觉和嗅觉感受渡江的距离,实际上又暗含了牧童夜归与荷塘夜色的景境。夜色虽然晦暗,但江上由于水光映照,却可看见隐约的帆影,而这帆影在黑暗中好像点点悬挂在空中,犹如渡客提心吊胆一般。这样一来,在洲渚浮烟、天色晦暗的特定景境之中,既暗含了江水流急、白帆点点、牧童夜归、荷塘飘香的景色,又表达出夜间渡江的独特心境,可谓情景交融,构思别致。
十年一别流光速,白首相逢。莫话衰翁。但斗尊前语笑同。劝君满酌君须醉,尽日从容。画鹢牵风。即去朝天沃舜聪。
船在下江口,逆风不得上。结束作男儿,与郎牵百丈。
开轩延皓月,远岫正朦胧。十地泉流外,诸天色界中。
林深迟出梵,台迥细含风。指点山椒曲,分明佛火红。
看人变化百年中,岂有知音与我同。霜露渍馀苍栝老,凤鸾飞罢彩云空。
閒来岁月心难托,乱后琴尊耳乍聋。去了莫从詹尹问,世间何处见穷通。
何时踪迹别壶公,岁晚看山过霍童。客路杖藜残雪里,人家鸡犬乱云中。
钟闻下界诸天近,寺隐深林一径通。遥想空门多胜事,半龛明月几僧同。
白布长衫紫领巾,差科未动是闲人。
麦苗含穟桑生葚,共向田头乐社神。