搜索
风前柳逞腰肢活,雨后山横眉黛长。欲把西湖比西子,却成画饼诳空肠。
猜你喜欢
森严风味变腴甘,未必能袪睡思酣。姑为先生宽水厄,却容归梦到江南。
门外东风自在狂,雨晴深院日偏长。鸣鸠唤妇声声切,赖是年来已沐肠。
间关得侣情尤重,冷淡论交味更长。纵使出门还有碍,几多世路险羊肠。
肝胆由来自一家,人间何许是真茶。不妨更著姜盐伴,可但丘中咏有麻。
一别十年难再逢,君今浙左我淮东。功名老去终安在,出处年来恨不同。
已是死灰何足溺,祇应怪事更书空。鸡虫得失无期了,莫为元规扇障风。
甚惜光阴去,其如耄老何。
丁宁小儿女,不必看乡傩。
篷窗风急雨丝丝,闷捻(niǎn)吟髭(zī)。淮阳西望路何之?无一个鳞鸿至,把酒问篙(gāo)师。
迎头便说兵戈(gē)事。风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿!
急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有捻须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。
船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要再去回忆追思,酒楼坍塌了,茶肆也被烧成灰,歌台妓院成了军营,往日的歌妓舞女再也找不到了。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
闷捻吟髭:因为愁闷难遣,而捻着胡须思索吟诗。路何之:路怎样走。鳞鸿:即鱼雁传书,代书信。篙师:船夫。
柳营花市:喻指歌楼妓院,妓妇女居住。燕子莺儿:比喻歌妓。