搜索
楼下遗踪宛可寻,尚须宾从一来临。
三峰嵂崒浑依旧,双阙岧峣复见今。
麻麦向来迷绿野,簪缨久矣负儒林。
使君不惜褰帷问,慰我邦人望望心。
猜你喜欢
鳌山新结綵,列炬照晴天。箫鼓瑶台上,星河绛阙前。
綵妆千队好,绣簇万花妍。欢赏陪鸾驭,还歌《既醉》篇。
山雨松风拂翠微,小桥流水掩柴扉。问君高世谁知己,酒伴吟朋半布衣。
凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷(yīn)勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。长江万里,难将此恨流去。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。燕子归来,雕梁何处,底事呢(ní)喃(nán)语。最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵(chǔ)。横空剑气,要当一洗残虏。
白云:元朝人以白云喻亲友。
江口:蕲水在蕲州城流入长江的地方。金沙:即金沙湖,在州东十里,又名东湖。此代指蕲州。杜宇:传说中的古蜀国国王,死后化作鹃鸟,每年春耕时节,子鹃鸟鸣,蜀人闻之曰“我望帝魂也”,因呼鹃鸟为杜鹃。一说因通于其相之妻,惭而亡去,其魂化作鹃鸟,后因称杜鹃为“杜宇”。
这是一篇怀乡之作。
上片直抒乡愁。作者家乡被金兵大肆屠杀,掠夺一空,自己逃难在外,想起家乡便痛心疾首,黯然神伤。起首以“凭高远望”发端,看到的只是白云茫茫,一片缥缈,对家乡刻苦的思念使他日夜思归,但家乡已为敌人所占,有家难回,白白辜负了子规殷勤地劝告“不如归去”。当他正在新亭为思乡而凄然流泪时,亭外雨声潇潇,更添悲凉。他把目光转向眼前之景:国破家亡,其恨无穷。这滚滚东流的江水,也难流尽家国之恨,语极沉重,情极悲痛,活绘出一个失去家国的流亡者悲怆的形象。
下片以“遥想”二字发端,写自己的思绪又回到了家乡。那里江口依旧,该是到了鸟啼花谢的时候吧?可现在却是江山易主,物是人非,怎不令人伤感!“燕子”三句,他想象不懂人间之事而照常回家的燕子,找不到旧巢后,十分疑惑呢喃而语。作者选取典型事物,用拟人化的手法描写蕲州被敌人破坏的情景。语虽平淡却感人至深。“最苦”三句,作者压抑不住痛失家国的愤怒,直接写出蕲州城破的惨状。富庶的蕲州,十万户之多的人口都被杀尽,生灵涂炭,血流成河,这里虽运用了夸张的手法,但也是写实,揭露和控诉了金兵惨无人道的罪行。正因为如此,作者由对家乡刻骨的思念,再到对敌的愤怒,最后上升为报仇雪恨的决心和壮志。结尾二句“横空剑气,要当一洗残虏”,是力量、是誓言,也是必胜的信念,二句振起全词,壮志凌云,铿锵有力,是被践踏被蹂者奋起反抗而发出的最强音和最高音。
混沌破后复混沌,知是几番开太极。四方地偏气不正,中天地中立中国。
神禹导海顺水性,太章步地穷足力。悖理汤武暂救时,谋篡莽操大生逆。
离而复合合复离,卒莫始终定于一。粤自炎帝逮唐尧,两汉大宋传火德。
我朝圣人仁如天,历年三百犹一日。形气俱和礼乐修,谁料平地生荆棘。
风轮舞破须弥山,黑雹乱下千钧石。铜蟒万舌咀梵云,玉帝下走南斗泣。
中有一宝坏不得,放光动地神莫测。云是劫劫王中王,敕令一下罔不伏。
燕南垂,赵北际,忽必烈正巢其地。一声霹雳吹云飞,真火长生世永世。
山山深,水水清,纵横十方变化身。恒河沙数天坏壳,独我志气常如新。
桑梓连阴三百春,重来谢别访高门。白头相眷无他属,剩买诗书教子孙。
玉镜台前懒画眉,伤心最是月明时。
君恩渐绝门深掩,落尽间花竟不知。
一尉东南屈指中,雍容车骑旧儿童。
郎君扇枕家中晚,侍史焚香省户空。
十里浮梁晴卧蝀,一江春水净磨铜。
三年官满东吴去,为具扁舟破浪风。