搜索
夜犬无声綵棒闲,千岩万壑拥楼栏。朝来更有西山好,爽气何妨拄笏看。
猜你喜欢
营营求足竟何穷,一足能令万虑空。
可但诗人供望眼,乾坤都在足山中。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾(qián)坤万里春。
白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。
忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春。
参考资料:
1、袁行霈主编;许渊冲英译.新编千家诗汉英对照本:中华书局,2000:190
2、袁行霈编;许渊冲英译;徐放,韩珊今译.新编千家诗:中华书局,2006:168
著:放进,置入。此身:指白梅。混:混杂。芳尘:香尘。
清香发:指梅花开放,香气传播。乾坤:天地。
从诗歌大的构思技巧来看,这是一首“托物言志”之作,诗人以梅自况,借梅花的高洁来表达自己坚守情操,不与世俗同流合污的高格远志。在具体表现手法中,诗歌将混世芳尘的普通桃李与冰雪林中的白梅对比,从而衬托出梅花的素雅高洁。通过阅读与分析,我们便知这首的主要的艺术手法是:托物言志,对比衬托。
“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之坚忍耐寒也,诗人运用拟人手法,将梅树比作自己。已经表现白梅的冰清玉洁,接着就拿桃李作反衬。夭桃秾李,花中之艳,香则香矣,可惜争春太苦,未能一尘不染。“不同桃李混芳尘”的“混芳尘”,是说把芳香与尘垢混同,即“和其光,同其尘”、“和光同尘,不能为皎皎之操。”相形之下,梅花则能迥异流俗,所以“清香”二字,只能属梅,而桃李无份。
“忽然一夜清香发,散作乾坤万里春”。也许只是诗人在灯下画了一枝墨梅而已。而诗句却造成这样的意向:忽然在一夜之中,全世界的白梅齐放,清香四溢,玉宇澄清。这首诗给人以品高兼志大,绝俗而又入世的矛盾统一的感觉,这又正是王冕人格的写照。
前两句写梅花冰清玉洁,傲霜斗雪,不与众芳争艳的品格。后两句借梅喻人,写自己的志趣、理想与抱负,讴歌了为广大民众造福的英雄行为及牺牲精神。本文通过对梅花的吟咏描写,表达了诗人自己的志趣和品格。
冉冉春行暮,菲菲物竞华。
莺犹求旧友,雁不背贫家。
室有贤人酒,门无长者车。
醉眠聊自适,归梦到天涯。
宿阴初卷尽,万状正萧然。夜色兼秋半,人情爱月圆。
褫巾洒浊酒,露坐幕青天。佳节还相遇,阳阳忆去年。
峭巍巍,孤迥迥。
弃王宫,栖雪岭。
分明冻得眼生星,幡然踏破千峰顶。
百幻葛孝先,犹云拙用身。我但皮肤尽,湛然唯一真。
匏系弥年,江北江南,羡君去来。笑山横南浦,朝来爽致,文书堆案,胸次生埃。放旷如君,拘縻如我,试问人生谁乐哉。真难学,是得留且住,欲去须回。何时竹屋茅斋。去相傍为邻三径开。撰小窗临水,危亭当巘,随宜有竹,著处须梅。坐读黄庭,手援紫藟,一寸丹田时自栽。当馀暇,更与君来往,林下徘徊。