搜索
器饮代洼尊,巢居化安宅。凡今佚乐恩,孰非圣神迹。
况彼耕战徒,勤力有千百。乞我一身閒,坐看山云白。
内省吾何功,停觞时自惜。
猜你喜欢
疑冰得火力,郁郁阳春姿。宁灭不肯寒,阳火如松枝。
诗家有醇醪,酿此松中奇。一饮尽千山,枯株彼何为?
所以东坡翁,偃蹇不可羁。
士穷失常业,治生谁有道?身閒心自劳,齿壮发先老。
客从东方来,温言慰枯槁。生事仰小园,分我瓜菜好。
指授种艺方,如获连城宝。他年买溪田,共住青林表。
吾宗几中表,访我时一至。自吾居此庵,才得同两醉。
逆数百年间,相会能几次。每会不尽欢,亲情安足贵。
所欢在亲情,杯水亦多味。
陶翁本强族,田园犹可依。我惟一亩宅,贮此明月辉。
翁复隐于酒,世外冥鸿飞。我性如延年,与众不同归。
孤危正自念,谁复虑寒饥。努力岁云暮,勿取贤者悲。
王风与运颓,一轾不再轩。消中正有长,冬温见瓜园。
人才气所钟,亦如焰后烟。寥寥洙泗心,千载谁共研?
龙门有遗歌,三叹诵微言。意长日月短,持此托后贤。
朱饰两番巡属邑,案留双笔在中台。
风灭炉烟残灺冷,相伴惟孤影。判教狼藉醉清尊,为问世间醒眼是何人?
难逢易散花间酒,饮罢空搔(sāo)首。闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到尊前。
判教狼藉醉清尊,为问世问间醒眼是何人?冷风吹灭了香炉中的残烟,燃尽的烛灰早已不再温热,陪伴自己的只有自己孤单的影子。我情愿喝得酩酊大醉,借着醇酒来麻醉自己,大声质问苍天谁是这世间清醒不醉之人。
2、纳兰信德著;闵泽平译.《纳兰信德全集02词集》:新世界出版社,2014:95页
判教狼藉醉清尊(zūn),为问世问间醒眼是何人?炉烟:熏炉或香炉之烟。残灺:烧残的烛灰。判:情愿、甘愿、不惜之意。清尊:酒器,借指清醇之酒。醒眼:清醒之眼光。
词首第一句以冷风、残烟、烛灰、孤影交织而成一幅孤寂凄凉的室内独居图景。“风灭炉烟残灺冷,相伴惟孤影”,冷风吹灭了香炉中的残烟,燃尽的烛灰早已不再温热;陪伴他的,只有孤单的影子。他既是自感忧愁如此,漫漫长夜该如何打发。
词的第二句写词人无法派遣忧愁,只能通过借酒来消愁。“判教狼藉醉清樽”,即是说我情愿喝得酩酊大醉,借着醇酒来麻醉自己。“判教”、“狼藉”,都是决绝之语,感情色彩极为强烈,说明词人愁痛深入骨髓。否则他也不会大声质问苍天,问谁是这世间清醒不醉之人。“为问世间醒眼是何人”出自《楚辞-渔夫》:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。”这句质问,似也点明了词人满腔郁闷忧愁的原因。
词的第三句写借酒消愁、时光短暂。“难逢易散花间酒,饮罢空搔首”,为何能与知己畅饮的盛宴总是相逢难、离别易,而人去宴散后,只能对着满桌的空杯搔首长叹。“空搔首”写出了词人对人生的感慨、对离别的无可奈何。
词的尾句写出了虽然借酒消愁,但担心醒时又会继续喝酒的心理。“闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到尊前“,既然闲愁萦怀,难以派遣,词人只能用美酒和梦乡来逃避它。但词人又害怕醒来之后,满腔的愁思就会让他又一次来到酒杯的面前。“总”字写出了词人的怀疑,“恐”字写出了词人的害怕和担心。
全词迂回曲折,写出了词人从孤独到借酒销愁,再到对酒产生怀疑,心中担忧酒醒后又会继续喝酒逃避的心理活动,和李白”抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁“类似。