搜索
上清山灵都,凡山无与俦。况兹琼林台,云气接神州。
岳祇扶地轴,鬼神动天球。珠树粲瑶墄,玉衡悬清秋。
层冰积高寒,梯构靡其由。外史洞玄化,于焉采真游。
珊珊紫霞佩,皎皎明月钩。手携千岁藤,足弄万里流。
仰观玄圃运,俯视八极周。缅彼大瀛海,变灭多浮沤。
悠然发舒啸,永矣此夷犹。
猜你喜欢
堂堂翰苑三君子,侃侃伊用一辈流。日月当天容直道,雷霆震地肯低头。
衡湘路远何须惜,州县官閒且自由。寄语南闽旧提举,此生端不愧同游。
我昔所宝真雷琴,弦丝轸玉徽黄金。昼横膝上夕抱寝,平生与我为知音。
一朝如扇逢秋舍,而今只有无弦者。无情曲调无情闻,浩浩之中都奏雅。
我默弹兮师寂听,清风之前明月下。子期有耳何处听,自笑家风太潇洒。
还携堂印向并州,将相兼权是武侯。时难独当天下事,
功成却进手中筹。再三陈乞垆烟里,前后封章玉案头。
朱架早朝立剑戟,绿槐残雨看张油。遥知塞雁从今好,
直得渔阳已北愁。边铺警巡旗尽换,山城候馆壁重修。
千群白刃兵迎节,十对红妆妓打球。圣主分明交暂去,
不须高起见京楼。
粉晕微销墨一丝,春风春雨未来时。名园无此好颜色,知是宫中第几枝。
平生山水趣,兼之云物情。有客貌鲁儒,规予毋外营。
文质不相宣,茫昧求至诚。讵知掇秋实,所植从春英。
玉洞有神龙,蜿蜒无留行。
携玉手喜同车,比上云阁飞除。
钓台蹇(jiǎn)产清虚,池塘灵沼可娱。
仰泛龙舟绿波,俯擢(zhuó)神草枝柯。
想彼宓(fú)妃洛河,退咏汉女湘娥。
牵着如玉般的手满心欢喜的与你同车而行,登上高耸入云的楼阁。
水边钓鱼台静静矗立,池塘中水波荡漾你我慢游其中欢心娱悦。
龙形的大船泛于碧水之间,你俯身摘取水中的芙蓉茎叶。
不知不觉想到洛水中的神女,感叹吟咏诗中汉水之畔的游女和苍梧之渊的湘妃。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
玉手:洁白温润如玉的手。多指女手。喜:喜好。喜欢。车:马车。根据诗韵应读‘居’音。比上:比肩登上。云阁:阁名。秦二世胡亥建。泛指高耸入云的楼阁。飞除:飞架的陛阶。高陛。
钓台:钓鱼台。为钓鱼而设在水边的台子。蹇产:亦作“蹇滻”“蹇嵼”。艰难困顿。形容高而盘曲。郁结,不顺畅。清虚:清净虚无,清净空虚。灵沼:灵验的沼泽。池沼的美称。后喻指帝王的恩泽所及之处。可娱:可以娱乐。
仰泛:仰面漂浮。龙舟:龙形的大船。狭长的龙形舟船,多人同时划动数浆,用作竞渡比赛。绿波:绿色的水波。俯擢(zhuó):俯身拔取。神草:灵草,仙草。枝柯:枝条。枝,树的细枝条。柯,树木的粗枝。
想彼:想那。宓fú妃:传说中的洛水女神。洛河:洛河,古称雒水,黄河右岸重要支流。在河南偃师境内与伊河并流,亦称为伊洛河。南洛河为洛河在水文上的名称。退咏:退让吟咏。退下吟咏。汉女:传说中的汉水女神。
青青女萝草。世依高松枝。幸蒙庇养恩。分惠不可赀。风雨虽急疾。根株不倾移。