搜索
忽忽不知秋已中,起来望尽江之东。天风吹上一片月,万古有尽明无穷。
自歌自酌自起舞,失喜堕在明光宫。须臾见云不见月,九州之外俱昏濛。
我狂绝叫天何聪,乾坤如此宁匆匆。江流冥冥上有枫,云边又叫南飞鸿。
有酒且醉无酒可,有月不与无月同。丈夫意气见石裂,直欲扫裂云皆空。
低徊一笑良自悟,事与变会谁其逢。仰看云月勿复道,西风落山人睡觉。
猜你喜欢
短檠照幽榻,秋气夕逾爽。
雨止风叶鸣,天清候虫响。
嗜古思有为,困学愧无长。
往已来不闻,抚心徒偃仰。
上国兹晨每豫游,仙仗缭绕来瀛洲。
天王高御宝津楼,侍臣壁立环诸侯。
箫韶引风摇树羽,晴波飞影动宸旒。
阑干仙人深雾縠,楼前彩缆系龙舟。
锦标霞举夺日精,万楫竞渡驰蛟虬。
天颜一解四海春,乐岁已忘凶年忧。
况今持盈戒欹器,不使逸豫常从流。
锦帆高张亦佳耳,清汴东注贯扬州。
碧树围青殿,朱垣接绀堤。王孙罕游豫,驰路草萋萋。
碧树苍苍茂苑东,佳期迢递路何穷。一声山鸟曙云外,
万点水萤秋草中。门掩竹斋微有月,棹移兰渚淡无风。
欲知此路堪惆怅,菱叶蓼花连故宫。
天不欲留春,东君暗归去,
碧梧枝上看,潇潇风送雨。
堂上谋臣尊(zūn)俎(zǔ),边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤(yú)?”曰:“可”。
今日楼台鼎(dǐng)鼐(nài),明年带砺山河。大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。
大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”
今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。
参考资料:
1、夏传才编著,中国古代军旅诗选讲,清华大学出版社,2009.1,第201页2、(清)朱孝臧编选;思履主编,宋词三百首,中国华侨出版社,2013.08,第355页
尊俎:酒器,代指宴席。燕可伐欤:可以讨伐燕国了吗?
楼台:指相府。鼎鼐:炊器;古时把宰相治国比作鼎鼐调味,古以之代相位。大风歌:汉高祖扫平四海,统一天下之后,以家乡少年一百二十人伴倡,齐声高唱大风歌。
词的上阕分析宋朝伐金的有利形势,首先刺堂之上有在宴席之中就能战胜列手的智谋之士,而在边疆有骁勇善战的将领与士兵。宋朝占据了天时、地利、人和,所以说伐金是完全可行的。之所以要这样分析,主要是针对当时朝廷弥漫的自卑、畏敌情绪而言的。虽然已经议定要伐金,但是朝野上下对于抗金的胜利并没有太大的把握,刘过这首词就是鼓励大家要看到希望,以饱满的热情投入到抗金事业中去。词中引用孟子的“天时不如地利,地利不如人和”(《盖子·公孙丑下》),其实就是强调虽然南宋的军队实力比不过金国的军队,但只要南宋军民团结一心,共同抗敌,充分发挥人和的作用,最后的胜利一定是属于南宋的。
词的下阕瞻望南宋伐金的大好前景:只要执政者治理有方,君臣同心,同休共戚,那么明年一定会取得胜利的,而用不了多久,国家一定会强盛起来,引来四方朝贺的。这从全词的形势说到韩伉胄本人,是对他的强有力的支持,让人充满信心和勇气。
该词运用很多口语化、散文化的句子,大有以文为词的倾向,读来朗朗上口,更增加了词的魅力。全词语言流畅、气势磅礴。
道途行处恶,故旧别来稀。涧口分流水,林梢挂落晖。
好山留客住,幽鸟背人飞。门外秋光老,征鞍尚不归。