搜索
小姑曾此脱金莲,蹴踏风波不计年。夜半星辰都在水,直疑平步上青天。
猜你喜欢
一钩凉影度行云,彷佛湖波隔翠裙。弓样任教江月妒,足音那许世人闻。
只履何年踏巨鳌,生来浑不怕风涛。问渠那得根株稳,只为从前著脚牢。
朝行女儿港,夕步小姑山。罗袜凌波面,金莲出地间。
惟应渡银汉,蹴蹋竟忘还。
毡裘禦霜风,从人笑胡服。长斋似浮屠,逾月不知肉。
东邻有病媪,发白垂鹳鹄。拥灶坐无衣,何曾饱脱粟。
哀哉天民穷,寿考非其福。同此覆载间,我生良已足。
诗仙诗鬼又诗囚,去取多偏各有由。奇想都能凭己出,雄词何必与人犹。
直探学海无量底,便立骚坛最上头。触手生春皆妙谛,翻新花样也风流。
欲成冻雨又吹残,香稻垂垂不救乾。谩对醨云讼风伯,还将火伞付炎官。
未容涨绿浮烟艇,且看晴云转玉盘。谁与天工论赤地,尽倾银汉作波澜。
玉纤屈损春葱(cōng),远山压损眉峰。早是闲愁万种。忽听得卖花声送,绣针儿不待穿绒。
雪白的双手常常弯着,累苦了十指纤纤。两道眉毛淡若远山,低低地压迫眉间。心中早已有说不完的愁烦,猛然听得门外传来卖花的叫唤,顿时停住了绣针,忘了把线穿。
参考资料:
1、天下阅读网.天净沙·为董针姑作
玉纤:女子的手。春葱:喻女子手指。远山:妇女的眉式。因望之淡如远山而名。绒:指绣线。
《全唐诗》有朱绛的《春女怨》:“独坐纱窗刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。欲知无限伤春意,尽在停针不语时。”朱绛存诗仅此一首,却因末句巧妙的构思留名诗坛。本曲也多少受到了这首小诗的影响。
“玉纤”与“春葱”、“远山”与“眉峰”本属于同一类概念,诗人将它们分拆开来,间以“屈损”、“压损”的词语,“损”是无复旧貌的意思。这样的安排,便带上了一种昔今对照的意味,较之直言“屈损春葱”、“压损眉峰”,更觉婉曲深沉;而“玉纤”、“远山”的拈出,也暗示出主角董针姑的年轻柔美。针姑是对针线女子的称呼,因其飞针走线,所以作者先从其“春葱”寓目入手。所以起首两句,展示了一名年轻女子一边擢弄着纤纤素手做针线活,一边愁眉紧蹙、似有无限心事的形象。
第三句承上启下。“闲愁万种”是对“屈损”、“压损”的小结,“早是”则为领起下文留出了地步。“闲愁”究竟是为了什么作者没有讲,也不易讲,因为平平地叙述解释,难以与上文楚楚动人的愁态匹配平衡。妙在诗人抓住了一个小小的镜头,让这位针线女子停住了手,“绣针儿不待穿绒”。绒即“茸”,是刺绣专用的丝线,因其茸散可以分擘而得名。引起这一变化的原因是听到了门外的卖花声,这无疑是春天来临的信号。诗人在句前加上了一个“忽”字,显示了董针姑此前一直沉浸在愁思之中。猛然意识到春天,不禁停止绣作,于是这其间的感春、伤春、怀春、惜春,自怜青春,自念人生,这种种的意境便俱在读者意中了。这较之朱绛的“欲知无限伤春意,尽在停针不语中”显然更为含蓄、隽永,有青出于蓝之妙。