搜索
琳宫古崔嵬,独㨿山胜绝。天光垂帝座,照耀金碧色。
修廊接层崖,俯目视深泽。阴阴木叶暗,石削苍壁冽。
流泉出嵌空,六月洒飞雪。平生功名谋,洗我肝肺热。
同游得幽人,再拜摩断碣。兴亡见唐汉,高爽了吴越。
更拟穷幽探,驰景忽西灭。
猜你喜欢
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍(bàng)战场开。
勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。
我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:350-351
强:勉强。登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
怜:可怜。傍:靠近、接近。
唐代以九月九日重阳节登高为题材的好诗不少,并且各有特点。岑参的这首五绝,表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。表面看来写得平直朴素,实际构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。
这首诗的原注说:“时未收长安。”公元755年(唐天宝十四载)安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。公元757年(至德二载)旧历二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。九月唐军收复长安,诗可能是该年重阳节在凤翔写的。岑参是南阳人,但久居长安,故称长安为“故园”。
古人在九月九日重阳节有登高饮菊花酒的习俗,首句“登高”二字就紧扣题目中的“九日”。劈头一个“强”字,则表现了诗人在战乱中的凄清景况。第二句化用陶渊明的典故。据《南史·隐逸传》记载:陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐了很久。后来正好王弘送酒来了,才醉饮而归。这里反用其意,是说自己虽然也想勉强地按照习俗去登高饮酒,可是在战乱中,没有像王弘那样的人来送酒助兴。此句承前句而来,衔接自然,写得明白如话,使人不觉是用典,达到了前人提出的“用事”的最高要求:“用事不使人觉,若胸臆语也。”(邢邵语)正因为此处巧用典故,所以能引起人们种种的联想和猜测:造成“无人送酒来”的原因是什么呢?这里暗寓着题中“行军”的特定环境。
第三句开头一个“遥”字,是渲染自己和故园长安相隔之远,而更见思乡之切。作者写思乡,没有泛泛地笼统地写,而是特别强调思念、怜惜长安故园的菊花。这样写,不仅以个别代表一般,以“故园菊”代表整个故园长安,显得形象鲜明,具体可感;而且这是由登高饮酒的叙写自然发展而来的,是由上述陶渊明因无酒而闷坐菊花丛中的典故引出的联想,具有重阳节的节日特色,仍贴题目中的“九日”,又点出“长安故园”,可以说是切时切地,紧扣诗题。诗写到这里为止,还显得比较平淡,然而这样写,却是为了逼出关键的最后一句。这句承接前句,是一种想象之辞。本来,对故园菊花,可以有各种各样的想象,诗人别的不写,只是设想它“应傍战场开”,这样的想象扣住诗题中的“行军”二字,结合安史之乱和长安被陷的时代特点,写得新巧自然,真实形象,使读者仿佛看到了一幅鲜明的战乱图:长安城中战火纷飞,血染天街,断墙残壁间,一丛丛菊花依然寂寞地开放着。此处的想象之辞已经突破了单纯的惜花和思乡,而寄托着诗人对饱经战争忧患的人民的同情,对早日平定安史之乱的渴望。这一结句用的是叙述语言,朴实无华,但是寓巧于朴,余意深长,耐人咀嚼,顿使全诗的思想和艺术境界出现了一个飞跃。
酒泉无源天上来。酣嬉往往沈雄才。欲挽狂澜导东海,仙槎缥缈银为杯。
有元朱氏创酒器,张骞轶事形模开。雕锼密栗详款识,携来满几云皑皑。
当时虞揭恣玩赏,竹坨雅咏尤工裁。覃溪先生非饮客,制图毫发何精该。
我对此图重叹息,匠心独造惊风雷。小器易盈此能受,光涵天宇穷八垓。
欹器易侧此不倚,平凌海市浮蓬莱。向使此槎无识者,沈沦市肆同樽罍。
贩夫俗子任酣畅,淋漓颠倒缁尘埃。一自拂拭遭巨眼,练光浮蚁澄香醅。
艺苑图书共灿烂,尽洗醉眼登天台。从来奇物不终晦,安能酒食相趋陪。
伫看什袭进天府,鸡彝龙勺辉去台。
歌声凄怨。是几度诉春,春都不管。感绿惊红,颦烟啼月,长是为春消黯。玉骨瘦无一把,粉泪愁多千点。可怜损,任尘侵粉蠹,舞裙歌扇。转盼。尘梦断。峡里云归,空想春风面。燕子楼空,玉台妆冷,湖外翠峰眉浅。绮陌断魂名在,宝箧返魂香远。此情苦,问落花流水,何时重见。
自闻郊外景,多病负年光。沐雨桃容腻,耽春蝶兴狂。
幽期知我背,迟日为谁长。一枕虚窗寂,炉烟续旧香。
霜叶飞红过夏墟,金风吹雁集荒渠。鞭挥清渭分流外,目送乌江远树馀。
五子歌声犹在耳,十旬猎迹已成畬。天时人因堪惆怅,闷对牙旗展簿书。
淮浦水深八尺强,新城旧城如巨洋。行舟欲泊苦迷岸,居市半空惟堵墙。
浮桥锁断津吏闷,远湖口决渔人狂。顾我情非羡鱼者,临渊终日咏沧浪。
冷布纹斜,烧玻性脆,一般明亮。张张贴补,别唤双丫勾当。
尽寻香、游蜂误钻,路迷时打疏棂响。配芦帘挂处,香山居士,苦吟模样。
珠幌。延秋爽。印一幅空明,月儿初上。谁关鸟了,便引丝丝蛛网。
莫嫌他、薄似茜纱,夜寒犹把风里障。笑雏鬟、舔轻轻,暗觊双鸳帐。